نثير造句
例句与造句
- ومنذ انضمامنا إلى عضوية الأمم المتحدة قبل 15 عاما، فإننا نثير هنا وفي المحافل الأخرى مسألة تغير المناخ وأثرها السلبي على الدول الجزرية النامية الصغيرة.
在我们加入联合国的15年中,我们在这里以及其他地方讲到气候变化问题及它对小岛屿发展中国家的恶劣影响。 - وقد يسأل المرء لماذا إذن نثير تساؤلات حول الطلب الصربي الآن؟ السبب هو أن الطلب الصربي مقدم في المقام الأول لأسباب سياسية وليس قانونية.
可能有人要问,为什么我们现在提出一些关于塞尔维亚请求的问题? 理由是,塞尔维亚的请求主要是因为政治原因,而不是法律原因。 - ونحن نثير هذه القضية ليس من أجل تشجيع الدبلوماسية التقليدية ولكن أيضا لتعزيز الحكم الرشيد والديمقراطي إضافة إلى اتباع النهج الجديدة لصنع السلام وبناء الثقة من جانب المجتمع المدني.
我们提出这一问题,是要鼓励除采取传统的外交手段外,还应加强民主治理,并由民间团体以创新方法建设和平和建立信任。 - وبصفتنا رئيسا للجنة القدس، فإننا ما فتئنا نثير انتباه منظومة الأمم المتحدة، والمجتمع الدولي إلى حساسية قضية القدس الشريف، ومحاولات التهويد وطمس معالم هذه المدينة المقدسة.
" 作为圣城委员会主席,我一直提请联合国和国际社会注意圣城问题的敏感性,注意有人企图使圣城犹太化和改变该市特征。 - وأعتقد أن من المفيد في هذا السياق الإشارة إلى أننا ما برحنا نثير منذ ما يزيد عن سنتين، إلى جانب عدد لا يستهان به من البلدان تمثل أكثر من نصف أعضاء المؤتمر في الواقع، فكرة المسائل الجديدة أو المسائل الجديدة الإضافية.
在这方面,我想应指出两年多来,我们和不少国家,至少是裁谈会的半数以上一直在提出新问题或新增问题的概念。 - وعلى الرغم من الوقت والجهد الهائلين اللذين بذلناهما لتغيير التقرير، نود أن نثير نقطة أساسية هي أن الجمعية العامة لا تحتاج إلى الاعتماد على هذا التقرير وحده لتقييم أداء مجلس الأمن.
虽然我们花费了许多时间和精力,努力改变该报告,但我们希望指出一个关键的观点,即:大会不需要仅仅依靠这份报告来评估安全理事会的工作成效。 - ولاحظت المقررة الخاصة أن إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية نثير مخاوف جدية فيما يتعلق بالاحتكام إلى القضاء، والإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان السابقة، واستقلال المحاكم العسكرية وحيادها، واحترام حقوق المتهمين المتعلقة بالمحاكمة العادلة.
特别报告员认为,军事法庭司法引起对以下问题的严重关切:诉诸法律的机会,以往践踏人权的行为不受惩罚,军事法庭的独立性和公正性,尊重被告的公平审判权。 - وكما قلت مرة في بيان أدليت به قبل اليوم، فعندما نثير هذه القضايا إقليمياً، يُقال لنا إن هذه ليست شواغل إقليمية، بل هي قضايا تخرج عن إطار الأمن الإقليمي، ومن ثم لا يمكن أن تُناقش ثنائياً أو إقليمياً.
如我在之前的一次声明中所述,当我们在区域内提出这些问题的时候,我们被告知这些并非区域性问题,这些问题已经超越了区域安全的范畴,因此不能就这些问题进行双边或区域性的讨论。
更多例句: 上一页