نثني造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، نحن نثني على إطار عمل هيوغو وبرنامج عمله.
在这方面,我们赞赏《兵库行动框架》及其工作方案。 - وباسم أطفال العالم، نود أن نثني على عمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
我们还要赞扬儿童基金会为世界儿童所做的工作。 - ونحن نثني على جهود المحكمة لتحديث نظامها ليتواءم مع الممارسات الحالية.
我们赞扬法院按照现行做法,对其整个系统作了更新。 - ونحن نثني على جهود السلام في الشرق الأوسط ودور الولايات المتحدة.
我们赞扬在中东作出的和平努力和联合国所发挥的作用。 - نثني على مختلف المبادرات الرامية إلى تعزيز الحوار والتسامح والتفاهم فيما بين الحضارات؛
赞扬推动不同文明的对话、容忍和理解的各种举措; - وهنا، نود أن نثني على أنشطة المنظمة المتعلقة بمنع الصراع وبناء السلام.
在此,我们要赞扬联合国的预防冲突和建设和平活动。 - والتزمت جماعات عديدة أخرى بالمضي في هذا المسار، وهو ما نثني عليه.
很多其它团体则承诺走这条道路,我们对此表示欢迎。 - ونود أن نثني على التزامهم وعلى الجهود التي بذلوها في تسيير المناقشات.
我们谨赞扬他们对主持讨论进程的承诺和作出的努力。 - إننا نثني بالغ الثناء بالقائمين على اتخاذ القرارات في هذه البلدان على ما يتصفون به من بعد نظر.
我们高度赞赏这些国家决策者的远见卓识。 - ونحن لذلك نثني على جميع البلدان التي توفر المساعدة بنشاط للإجراءات المتعلقة بالألغام.
我们因此赞扬所有已向排雷行动积极提供援助的国家。 - ونود أن نثني عليها للأعمال التي قامت بها للتحضير لمناقشة اليوم هذه.
我们要赞赏国际移徙组织为筹备今天的辩论所做的工作。 - ونحن نثني على نشر قوات من أوغندا وبوروندي في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
我们赞扬乌干达和布隆迪向非索特派团派遣了部队。 - فهذه اقتراحات معدَّة بعناية، ونحن نثني على رؤيتكم وحسـكم في مراعاة التوازن.
这是些认真拟订的提案,我们赞扬你的远见和平衡意识。 - لذلك نثني على القادة الذين يخطون خطوات شجاعة نحو التغير الإيجابي.
因此,我们赞扬那些朝着积极变革迈出勇敢步骤的领导者。 - ثانيا، نثني على التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة فيما يتعلق بدعم العمليات.
第二,我们赞扬联合国在提供行动资助方面所取得的进展。