×

نبّه造句

"نبّه"的中文

例句与造句

  1. وفي الوقت نفسه، نبّه الكثير منهم إلى ضرورة أن تصمم هذه الاتفاقات بطريقه تؤدي للنهوض بالتنمية وتعزيز التكامل الإقليمي في البلدان النامية ودعمه بما يتفق مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
    与此同时,许多与会者警告说,这些协议必须是旨在遵守世贸组织规则的前提下推动发展中国家的发展,促进和支持区域一体化。
  2. إلا أن المتكلم نفسه نبّه إلى أنه ينبغي للأعضاء المنتخبين أن يقيموا توازنا بين مصالحهم الوطنية في المجلس ومصالح أعضاء الأمم المتحدة الأوسع نطاقا الذين انتخبوهم إلى المجلس في المقام الأول.
    但是,该发言者还提醒当选成员平衡其在安理会的国家利益和更多的联合国会员国的利益,毕竟是这些国家将它们选入了安理会。
  3. بالإضافة إلى ذلك، نبّه إلى أن أي تعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وخصوصاً في مجال منع نشوب الصراعات، ينبغي أن يتم في إطار الاحترام الكامل لسيادة البلدان المعنية.
    此外,他提请注意,联合国同各区域组织之间的任何合作,特别是在预防冲突领域的合作,应该在充分尊重有关国家主权的背景下展开。
  4. وإذ لاحظ إمكانية القيام بعمل من طرف واحد في سوريا، نبّه إلى أنه من الواجب التذكير بأن أي استراتيجيات تتضمن استعمال القوة بدون الحصول على إذن من مجلس الأمن هي استراتيجيات غير قانونية وغير مقبولة.
    鉴于在叙利亚可能采取单方面行动,必须指出的是,凡是含有未经安全理事会授权使用武力的策略,都是非法的,不可接受的。
  5. وأُبلغت اللجنة بأن المجلس نبّه إلى أن تنفيذ شرط إجراء الفحوص الطبية يجب ألا يكون تمييزيا في تحديد من ينبغي أن يخضع للفحص الطبي الأدقّ، وألا يكون مجحفا إزاء الأشخاص ذوي الإعاقة.
    行预咨委会获悉,联委会警告说,在执行体检标准时,不得在确定谁应接受更多的医疗评价方面存在歧视性,也不得对残疾人存有偏见。
  6. ورغم أنّ ذلك قد أفضى إلى الموافقة على معظم التعيينات بصيغتها المقترحة، فإنّ الفريق نبّه إلى أنّه لا ينبغي أن تؤخذ توصياته لهذه السنة على أنّها إشارة إلى أنّ التعيينات للسنة المقبلة من هذه المواد سوف تحظى بالتوصية.
    因此,大部分提名都按提议的数量获得了核准,但评估小组告诫说,今年的建议并不表示明年同样性质的提名也会获得建议。
  7. وقال إن ورقة العمل تناقش عدة نهج تتصل بأنشطة الشركات عبر الوطنية والعلاقة بين مختلف الحقوق، غير أنه نبّه إلى أن معالجته لهذا الموضوع في ورقته ليست معالجة جامعة مانعة.
    工作文件讨论了若干有关跨国公司活动的作法,以及各不同权利之间的关系。 然而,他告诫,这份工作文件并不是一份详尽无遗地论述这一问题。
  8. 34- وفيما يتعلق بنظام دولي أكثر ديمقراطية، نبّه بعض المراقبين إلى ضرورة إصلاح منظومة الأمم المتحدة ولا سيما تشكيل مجلس الأمن حتى يكون أكثر استجابة لاحتياجات 193 دولة عضواً في الأمم المتحدة.
    关于更加民主的国际秩序,有观察人士指出,需要改革联合国,特别是安全理事会的构成,以使其更好地满足联合国193个成员国的需求。
  9. بيد أن أحد الوفود نبّه إلى أنه ينبغي عدم استخدام هذه المرافق إلا إذا لم يكن هناك أي حل أو آلية إعادة توطين أخرى، لضمان المصداقية والدعم المستمر من المجتمع الدولي.
    不过,也有一个代表团提醒说,过境设施只有在没有其他任何解决办法或安置机制的情况下才可使用,目的是确保可信度,由此可获得国际社会的持久支持。
  10. وبقي أفراد الأمم المتحدة في الملاجئ إلى أن أبلغ جيشُ الدفاع الإسرائيلي القوة بأنه لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار في ذلك اليوم لكنه نبّه القوة إلى ضرورة التقليل من حركة التنقل في المنطقة الفاصلة إلى أدنى حد.
    联合国人员在掩体内一直待到以色列国防军通知观察员部队当天不再开火,但以色列国防军还警告观察员部队在隔离区内要尽量减少活动。
  11. وفي عرض آخر انطلق من العرض السابق مباشرة، نبّه السيد لويس موسولينو الأرجنتيني إلى ضرورة توخي الحذر في استخدام التكنولوجيا لأغراض التدريب ولكنه أكد قيمة استخدام منهجية موحدة وإقامة شبكات في مجال التدريب.
    在一项与前者直接相关的介绍中,阿根廷的Luis Mnsolino先生警告在使用培训技术时必须谨慎,但也肯定在培训上使用划一方法和体系的价值。
  12. وعلى أية حال فقد نبّه الممثلون، كما أُشير إليه أعلاه، إلى أن عمل الفريق لا يزال في مراحله المبكرة، وأن الجهود التي بذلها حتى تاريخه قد استندت إلى بيانات يمكن وصفها بأنها محدودة وقصصية.
    但正如上文所指出的那样,他们警告说,评估小组关于成本方面的工作仍然处于初期阶段,其迄今为止所做努力始终基于具有局限和轶事一样特征的数据。
  13. وحظيت بالترحاب خطوتا نقل مهام الدعم لتصبح أقرب إلى مراكز تقديم الخدمة، وإنشاء مراكز دعم جديدة في الميدان. ولكن أحد الوفود نبّه إلى ضرورة توافق التغييرات الإصلاحية مع المتطلبات والتحديات التي تثيرها البيئة الخارجية.
    会议对采取措施将支助职能调离到离交付点更近并建立新的实地支助中心表示欢迎;尽管如此,一个代表团认为应注意使改革与外部环境的要求和挑战相配合。
  14. وأشار ممثل المرفق إلى وجود خيار يتعلق بالبيان العملي للمشاريع القائمة بذاتها في إطار صندوق أقل البلدان نمواً لكنه نبّه في الوقت نفسه إلى أن أي مشروع من المشاريع سيظل رغم ذلك مرتبطاً إلى حد ما ببعض أنشطة المشاريع التي توجد بصددها خطوط أساس.
    环境基金代表指出,有一种在最不发达国家基金之下展示单独项目的备选办法,但又警告说,任何项目都仍应与某些基线项目活动有一定的联系。
  15. غير أنه نبّه إلى أن التركيز إلى هذا الحد على التوصل إلى توافق في الآراء قد يعطي الانطباع الخاطئ بأن القرارات التي تتخذ بالإجماع هي ' ' أشد وقعا`` من القرارات الأخرى.
    但是,他告诫说,过于强调达成协商一致,有可能给人造成错误印象,以为一致通过的决议比那些不是一致通过的决议 " 更具效力 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نبيهة"造句
  2. "نبيه بري"造句
  3. "نبيه"造句
  4. "نبيله"造句
  5. "نبيلة"造句
  6. "نت"造句
  7. "نتائج"造句
  8. "نتائج الانتخابات"造句
  9. "نتائج الحرب الكورية"造句
  10. "نتائج الفريق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.