نايف造句
例句与造句
- 33- واستمر إصدار النشرة الفصلية للمجلس بالتعاون مع جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية.
继续出版理事会与纳伊夫阿拉伯安全科学大学合作发行的季度通讯。 - 37- وأدلى ببيان أيضا كل من المراقب عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمراقب عن أكاديمية نايف العربية للعلوم الأمنية.
国际刑事警察组织和纳伊夫阿拉伯安全科学研究院的观察员也作了发言。 - ومن بين المحتجزين الصحفي نايف بريك الذي يمتلك محطة التلفزيون المحلية " سنابل " .
被拘留者中包括拥有当地Sanabel电视台的新闻记者Nayef Breik。 - وقد عرضت جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية طبع تقارير الدراسات بشأن الاتجار بالبشر في نيجيريا وأوغندا.
纳依夫阿拉伯安全大学主动提出印刷关于尼日利亚和乌干达人口贩运研究的报告。 - وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) رئيسا للفريق العامل الأول.
委员会在同次会议上选举纳伊夫·本班达尔·苏德里(沙特阿拉伯)为第一工作组主席。 - 1- أدلى الأمير نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) والسيد تريزا (إيطاليا) ببيانين عامين.
纳伊夫·本·班达尔·苏德里王子(沙特阿拉伯)和特雷扎先生(意大利)作了一般性声明。 - موسى نايف الظاهر التعامل مع العدو الإسرائيلي وإعطائه معلومات عن مراكز مدنية وعسكرية لبنانية وسورية ودخول بلاد العدو
与敌国以色列合作,向其提供关于黎巴嫩和叙利亚民用和军事场所的情报;进入敌国领土。 - العقيد صائب نايف العوران، مستشار وخبير استشاري لشؤون الشرطة في البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة
Saeb Nayef al Ouran上校,约旦哈希姆王国常驻联合国代表团参赞兼警务顾问 - وفضلاً عن ذلك، اتصلت أسرته بكل من وزير الداخلية السعودي والأمير محمد بن نايف ووزير الخارجية اللبناني دون أن تتلقي مطلقاً أي رد رسمي.
此外,他们还联系沙特阿拉伯内政部长和黎巴嫩外交部,但从未收到正式答复。 - وقد استقبلت المجلة استقبالا حسنا، وعلى سبيل المثال، فقد عممت على نطاق واسع في العالم العربي بمساعدة من أكاديمية نايف للعلوم الأمنية.
该期刊已被普遍接受,例如在奈夫阿拉伯治安学院的帮助下,在阿拉伯世界广为发行。 - وواصل نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) شغل منصب رئيس الفريق العامل الأول المعني بالبند 4 من جدول الأعمال.
纳伊夫·本·班达尔·苏德里(沙阿伯拉特)继续担任负责议程项目4的第一工作组主席。 - وواصل نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) شغل منصب رئيس الفريق العامل الأول المعني بالبند 4 من جدول الأعمال.
纳伊夫·本·班达尔·苏德里(沙特阿伯拉)继续担任负责议程项目4的第一工作组主席。 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسائل سينسِّقها السيد فرانسوا نايف (هولندا).
主席通知委员会,就这些问题展开的非正式协商将由François Naeff先生(荷兰)负责协调。 - وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد فرانسوا نايف (هولندا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
主席通知委员会,就这一问题展开的非正式磋商将由François Naeff先生 (荷兰)负责协调。 - الشرطي علي نايف خضر والدته زكية مواليد 1968 السويداء
警官,Ali Nayif Khadr (母亲姓:Zakiyah),1964年,al-Suwayda '