ناغازاكي造句
例句与造句
- وفي ضوء ما يعاني منه المؤتمر من مأزق حالي، فإن ذلك يعكس وجود اختلافات فيما بين الدول الأعضاء، كما ينبغي لحكومتي أن تولي دعوة محافظ ناغازاكي أهمية كبيرة.
鉴于本会议目前的僵局反映出某些成员国之间存在着分歧,长崎市长的邀请当然值得我国政府给予认真考虑。 - وقد كان طلبة من ناغازاكي لسنوات عدة يزورون شعبة جنيف لدائرة شؤون نزع السلاح لتوجيه رسالة باسم آلاف الطلبة من ناغازاكي وهيروشيما تدعو إلى نزع السلاح النووي.
几年来,长崎的学生常访问裁军事务部的日内瓦分部,他们代表长崎和广岛的数千名学生转达要求核裁军的信息。 - وقد كان طلبة من ناغازاكي لسنوات عدة يزورون شعبة جنيف لدائرة شؤون نزع السلاح لتوجيه رسالة باسم آلاف الطلبة من ناغازاكي وهيروشيما تدعو إلى نزع السلاح النووي.
几年来,长崎的学生常访问裁军事务部的日内瓦分部,他们代表长崎和广岛的数千名学生转达要求核裁军的信息。 - وأنضم إليكم أيضاً في الترحيب بالجيل الجديد الذي يهتم بأنشطتنا وهو جيل طلبة ناغازاكي وتعلمون كم أن مصر تشجِّع دائماً المجتمع المدني على الاهتمام بأنشطتنا.
我还要欢迎新一代长崎学生们,他们关心我们在这里所做的工作。 大家知道,埃及一贯鼓励民间社会关心我们的活动。 - وما فتئ طلاب من ناغازاكي يقومون منذ بضع سنوات حتى الآن بزيارة فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف لكي ينقلوا، باسم آلاف الطلاب من ناغازاكي وهيروشيما، رسالة تدعو إلى نزع السلاح النووي.
近几年来,日内瓦裁军处一直有长崎学生来访,代表长崎和广岛数以千计的学生传达一个信息,呼吁进行核裁军。 - وما فتئ طلاب من ناغازاكي يقومون منذ بضع سنوات حتى الآن بزيارة فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف لكي ينقلوا، باسم آلاف الطلاب من ناغازاكي وهيروشيما، رسالة تدعو إلى نزع السلاح النووي.
近几年来,日内瓦裁军处一直有长崎学生来访,代表长崎和广岛数以千计的学生传达一个信息,呼吁进行核裁军。 - وعندما كنت في ناغازاكي التقيت بمحافظ المدينة السيد إيكو إيتوه، الذي وجه دعوة إلى السفراء المشاركين في مؤتمر نزع السلاح لزيارة ناغازاكي وعقد اجتماع للمؤتمر فيها.
我在长崎时,遇见了长崎市长Iccho Itoh, 他请裁军谈判会议的各位大使到长崎去,以便在长崎举行一次裁军谈判会议。 - وعندما كنت في ناغازاكي التقيت بمحافظ المدينة السيد إيكو إيتوه، الذي وجه دعوة إلى السفراء المشاركين في مؤتمر نزع السلاح لزيارة ناغازاكي وعقد اجتماع للمؤتمر فيها.
我在长崎时,遇见了长崎市长Iccho Itoh, 他请裁军谈判会议的各位大使到长崎去,以便在长崎举行一次裁军谈判会议。 - وأود أن أعبّر عن بالغ تقديري للدكتورة الموقّرة راجما حسين، سفيرة ماليزيا لمشاركتها في الإدلاء بهذه المعلومات داخل المؤتمر اليوم، ولوصفها المؤثر جداً عن زيارتها لمدينتي ناغازاكي وهيروشيما ومتحفيهما.
我深深感谢尊敬的马来西亚大使拉杰马·侯赛因博士今天传达这个讯息并极为生动地讲述了她访问长崎、广岛两个城市及它们的博物馆的情况。 - وفي هذا الاحتفال، وأمام جموع غفيرة من المواطنين اليابانيين ومن مختلف أنحاء العالم، يلقي عمدة هيروشيما وعمدة ناغازاكي بيانا بشأن السلام، يدعوان فيه إلى السلام ويعربان عن أملهما في ألا تستخدم الأسلحة النووية مرة أخرى.
在仪式上,面对来自日本和世界各地的许多人民,广岛和长崎市市长分别宣读一份和平宣言,呼吁和平,希望核武器不再被使用。 - وينبغي التركيز على أن الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي مون هذا العام حضر حفل نصب السلام التذكاري في مدينة هيروشيما وزار ناغازاكي كذلك، وهي أول زيارة من نوعها يقوم بها أمين عام للأمم المتحدة.
应指出的是,联合国秘书长潘基文先生今年参加了广岛和平纪念仪式,还访问了长崎,成为联合国秘书长进行这类访问的首例。 - وفي ناغازاكي وهيروشيما، استقبل المسؤولون المحليون الزملاء وصحبوهم إلى المواقع بالقصف النووي مثل معهد القنبلة الذرية ومنتزه السلام في ناغازاكي وقبة القنبلة الذرية ومعهد الآثار الإشعاعية في هيروشيما.
在长崎和广岛,研究人员受到了当地官员的接待,参观了原子弹爆炸现场,如长崎的原子弹博物馆与和平公园,广岛的原子弹纪念馆和辐射影响研究所。 - وفي ناغازاكي وهيروشيما، استقبل المسؤولون المحليون الزملاء وصحبوهم إلى المواقع بالقصف النووي مثل معهد القنبلة الذرية ومنتزه السلام في ناغازاكي وقبة القنبلة الذرية ومعهد الآثار الإشعاعية في هيروشيما.
在长崎和广岛,研究人员受到了当地官员的接待,参观了原子弹爆炸现场,如长崎的原子弹博物馆与和平公园,广岛的原子弹纪念馆和辐射影响研究所。 - ٧- ولم تقع قط أي حرب نووية ولكن اﻷحداث التي وقعت في ناغازاكي وهيروشيما ليست بحاجة إلى أن تتكرر كيما نقنع أنفسنا بمدى جسامة وتشعّب التكلفة التي تلحق بالبشرية من حيث اﻷرواح والممتلكات في حالة نشوب مَحْرقة نووية.
核战争从未发生过,但是,长崎和广岛的事件无需重复就能使我们确信,核浩劫定会给人类的生命财产造成巨大的、难以估量的损失。 - ويشعر الأمين العام بامتنان خاص لحكومة ألمانيا لاستضافتها المشاركين في البرنامج منذ عام 1980 ولحكومة اليابان بمناسبة زيارتها الدراسية السنوية العشرين التي وفرتها للزملاء، وتضمنت أنشطة في ناغازاكي وهيروشيما.
秘书长特别感谢德国政府从1980年起担任方案参加者的东道主,并感谢日本政府为研究人员安排第二十年的考察访问,包括在长崎和广岛举办的活动。