ناصر عبد造句
例句与造句
- كذلك نهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
我们还祝贺纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生当选为大会主席。 - يشرفني أن أعطي الكلمة الآن لرئيس الجمعية العامة، معالي السيد ناصر عبد العزيز النصر.
我现在谨请大会主席纳西尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔先生阁下发言。 - سعادة السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر
卡塔尔代表团团长Nassir Abdulaziz Al-Nasser先生阁下 - كلمة يُلقيها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر
大会第六十六届会议主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下讲话 - كلمة يلقيها رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النّصر
大会第六十六届会议主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下讲话 - كلمة يلقيها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، صاحب السعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر
大会第六十六届会议主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下讲话 - نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ناصر عبد العزيز الناصر (قطر).
因主席缺席,副主席纳赛尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔先生(卡塔尔)主持会议。 - أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس وفد دولة قطر.
我现在请卡塔尔国代表团团长纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下发言。 - كذلك أود أن أهنئ رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، السفير ناصر عبد العزيز النصر.
我还愿祝贺大会第六十六届会议主席、纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔大使。 - كلمة يلقيها رئيس دورة الجمعية العامة السادسة والستين، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر (قطر)
大会第六十六届会议主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下(卡塔尔)讲话 - وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد ناصر عبد العزيز النصر، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
我现在请安全理事会主席纳赛尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔先生介绍安全理事会的报告。 - وقد وُجهت رسالة مطابقة إلى سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة.
同文信已送交联合国大会主席纳赛尔·阿卜杜拉齐兹·纳赛尔先生阁下。 外交暨移民部长 - استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
委员会听取大会第六十六届会议主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下致辞。 - أعلن الرئيس، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر (قطر)، افتتاح أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下(卡塔尔)宣布大会第六十六届会议开幕。 - استمعت اللجنة إلى كلمة ألقاها رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة ، سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر.
委员会听取大会第六十六届会议主席纳西尔·阿卜杜勒阿齐兹·纳赛尔先生阁下致辞。