نادينا造句
例句与造句
- وكما نادينا في المجلس، فإن الجهود الجماعية لهذه المنظمة تحتاج إلى التركيز على تسوية النزاعات الكامنة التي تؤدي إلى تأجيج هذه الصراعات، والعمل على نحو وثيق مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والقطاع الخاص والهيئات الدولية الأخرى.
一如我们在安理会所主张的那样,本组织集体努力的焦点必须是与各会员国、区域组织、私营部门和其他国际机构密切合作,解决造成这些冲突的潜在争端。 - لقد نادينا في قمتنا السابعة في كواﻻلمبور، ماليزيا، عام ١٩٩٧، باستجابة عالمية مﻻئمة للتعامل مع كل من اﻷزمة المالية في شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا وتقوية التعاون اﻹقليمي والدولي ﻹدارة مثل هذه اﻷزمات في المستقبل.
1997年在马亚西亚吉隆坡召开的第七届首脑会议上,我们曾呼吁对东亚和东南亚的金融危机,以及对加强区域和国际合作来管理今后的金融危机方面,作出适当的全球性反应。 - والصين، بوصفها جاراً صديقاً لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا، تعلق أهمية على صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية، وتعمل على تحقيق ذلك. وقد نادينا دائماً بفكرة أن يحل الجانبان في شبه الجزيرة خلافاتهما عن طريق الحوار، وأيدنا هذه الفكرة من أجل مواصلة تعزيز عملية المصالحة، وتحقيق السلام وإعادة التوحيد الذاتيين.
作为朝韩两国的友好邻邦,中国重视并致力于维护朝鲜半岛的和平与稳定,一贯主张支持半岛双方通过对话解决分歧,推动和解进程不断前进,实现自主和平统一。 - لذا، ومن منطلق تعزيز الأمن الدولي، وكما نادينا وننادي دائما، فإنه يجب تعزيز بناء الثقة بين الدول والحكومات، ودعم المبادرات السياسية التي تدعو إلى التقارب والتفاهم بين الدول، ومحاولة الوصول إلى الحلول السلمية المنصفة وبناء الثقة المتبادلة للوصول إلى السلام المستدام الذي يجعل من عملية التسابق في تطوير أسلحة الدمار الشامل أمرا مكلفا وغير مرغوب فيه.
因此,为了促进国际和平与安全,促进在各国和各国政府之间建立信心、促进各国之间和解的政治新行动,以及促进公平、公正与和平解决争端,必须消除大规模毁灭性武器。 - موري، اللذين يضطلعان بدور هام لتأمين سير عمل نادينا وتطبيق قواعده تطبيقاً سليماً، فضلاً عن مساعديهما الممتازين، السيدة بتريسيا لويس والسيد كريستوف كارل، اللذين جعلا معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح الهيئة التي تثير اليوم إعجابنا.
这就是奥尔忠尼启泽先生和罗曼·莫雷先生,他们在确保我们的俱乐部正常运行,规则得到切实遵守上起着重要作用;还有他们的好助理帕特里夏·莱韦和克里斯托夫·卡勒,他们使裁军研究所成为今天这样了不起的机构。
更多例句: 上一页