ميل بحري造句
例句与造句
- وإن الدول التي تتجاوز فيها الامتدادات الطبيعية المغمورة لإقليمها البري 200 ميل بحري يجب أن تقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري وثائق لإثبات ذلك.
其陆地领土水下自然延长至200海里以外的国家必须向大陆架界限委员会提交这方面的文件。 - طريقة تعيين الحدود المتبعة في هذه القضية بالنسبة للجرف القاري الممتد لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري ينبغي ألا تختلف عن الطريقة المتبعة في تعيين الحدود ضمن 200 [ميل بحري].
本案中对200海里以外大陆架使用的划界方法,应与200海里以内大陆架相同。 - ويحتوي البيان على معلومات عن الحدود المقترحة للجرف القاري للاتحاد الروسي خارج مسافة 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي.
该划界案载有从测算领海宽度的基线量起200海里以外的俄罗斯联邦大陆架拟议的外部界限。 - وقال إنه نظراً إلى أن المعاهدة تغطي مسافة 200 ميل بحري فقط، فإن ميانمار على استعداد لمواصلة التفاوض مع الهند فيما يتعلق بالمناطق الواقعة خارج نطاق 200 ميل بحريٍ.
由于该条约只扩展到200海里,缅甸愿意就200海里以外海域与印度进一步谈判。 - وبعد تحليل هذه البيانات، عدَّلت جزر كوك خط المعادلة والحدود الخارجية لجرفها القاري وراء 200 ميل بحري في إحدى المناطق موضع الطلب.
库克群岛对这些数据进行分析后,修正了划界案中一个区块的200海里以外大陆架公式线和外部界限。 - وفي العام الماضي، قدمت أستراليا إلى لجنة حدود الجرف القاري مطالباتها بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري من خط الأساس للبحر الإقليمي.
去年,澳大利亚向大陆架界限委员会提交了关于领海基线200海里以外大陆架外部界限的呈件。 - (ب) ' 1` زيادة عدد الطلبات التي تنظر فيها لجنة حدود الجرف القاري، وما يترتب على ذلك من تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري بما يتجاوز 200 ميل بحري
(b) ㈠ 大陆架界限委员会处理的呈件及由此导致划定的200海里以外大陆架外部界限增加 - وتشير التقديرات، بتحفظ، إلى أن موارد مصايد الأسماك داخل حدود 200 ميل بحري قبالة سواحل الصومال قادرة على توفير كميات سنوية مستمرة من المصيد قدرها 000 200 طن().
据保守估计,索马里沿海200海里内的渔业资源,能够提供20万吨的可持续年度捕捞量。 - (ب) ' 1` زيادة عدد الطلبات التي تنظر فيها لجنة حدود الجرف القاري، وما يترتب على ذلك من ترسيم للحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري
(b) ㈠ 大陆架界限委员会处理的呈件及由此导致划定的200海里以外大陆架外部界限增加 - وأعلنت الحكومة بعد الاستقلال، منطقة اقتصادية خالصة تمتد إلى 200 ميل بحري عملا بأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
在独立之日,本国政府就根据1982年《联合国海洋法公约》的条款宣布了200海里区域(专属经济区)。 - (ب) ' 1` زيادة عدد الطلبات التي تنظر فيها لجنة حدود الجرف القاري، وما يترتب على ذلك من تعيين للحدود الخارجية للجرف القاري بما يتجاوز 200 ميل بحري
(b) ㈠ 大陆架界限委员会处理的划界案及由此导致划定的200海里以外大陆架外部界限增加 - ولا تنص الاتفاقية على أن الدولة الساحلية تخسر حقها في الجرف القاري وراء 200 ميل بحري إن لم تقدم طلبا إلى اللجنة في الوقت المحدد.
45. 《公约》没有说沿海国会因不及时向委员会提交划界案而丧失其对200海里以外大陆架的权利。 - وفيما يتعلق بهذه الأخيرة، أشير إلى أن بعض مناطق البحث والإنقاذ تتجاوز مسافة الألفي ميل بحري وأن عددا من الدول تشترك في منطقة بحث وإنفاذ واحدة.
关于后一建议,有人指出,一些搜救计划区域超过2 000海哩,而且有搜救计划区域涉及多个国家。 - (2) ووراء النقطة التي ينتهي فيها خط الحدود البحرية المشتركة، يحق لبيرو ممارسة حقوقها السيادية الحصرية على منطقة بحرية تمتد حتى مسافة 200 ميل بحري من خطوط أساسها``.
⑵ 在共同海洋边界终点之外,秘鲁有权对从其领海基线量起200海里的海区行使专属主权权利。 - وبينما كانت السفينة أودين فايندر تبحر في المنطقة الاقتصادية الخالصة لقبرص، قامت القوات البحرية التركية بمتابعة تحركاتها من مسافة ميل بحري واحد تقريبا.
RV Odin Finder号在塞浦路斯专属经济区内航行期间,土耳其海军一直尾随其后,相距约一海里。