ميقاتي造句
例句与造句
- وقال السيد ميقاتي إن " رياح التغيير " في الشرق الأوسط أذنت بحلول " الربيع فلسطيني " أدى إلى تقدُّم فلسطين رسمياً بطلب للعضوية في الأمم المتحدة.
米卡提先生说,中东的 " 变革之风 " 带来了 " 巴勒斯坦之春 " ,促使巴勒斯坦正式提出加入联合国的申请。 - وأنا أشجع أيضا الرئيس سليمان وحكومة رئيس الوزراء ميقاتي على تنفيذ القرارات التي اتخذت سابقاً في إطار الحوار الوطني، مثل تفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية، التابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح - الانتفاضة، والموجودة خارج مخيمات اللاجئين.
此外,我鼓励苏莱曼总统和米卡提总理领导的政府最终履行全国对话在过去作出的各项决定,如拆除由人阵总指挥部和法塔赫起义组织在难民营外维持的巴勒斯坦军事基地。 - وأشار المبعوث الخاص إلى أنه قد أحرز بعض التقدم السياسي فيما يتعلق بتشكيل حكومة جديدة في الأشهر الـ 11 التي أعقبت استقالة رئيس الوزراء السابق نجيب ميقاتي وإجراء حوار وطني بإشراف الرئيس سليمان في غياب عدد قليل من الأحزاب السياسية.
特使指出,前总理纳吉布·米卡提辞职后,在苏莱曼总统领导下举行了全国对话(少数几个政党未参与),之后的11个月期间,在组建新政府方面取得了一些政治进展。 - وقد استطاع رئيس الوزراء ميقاتي بعد أكثر من ثلاثة أشهر من تقلده لمنصبه، احتواء التوترات المتنامية في البلد، كما أحيا، إلى حد ما، عمليات الحوكمة والتشريعات على الصعيد الوطني التي تعرضت للشلل من جراء غياب حكومة فاعلة خلال النصف الأول من عام 2011.
米卡提总理上台3个多月以来一直努力遏制该国日益紧张的局势,而且在一定程度上重振了2011年上半年期间因缺乏有效运行的政府已陷于瘫痪的国家治理和立法程序。 - وفيما يتعلق بلبنان، رحب أعضاء المجلس بتأكيد السيد ميقاتي أن لبنان سيحترم التزاماته بموجب القرارات الدولية ذات الصلة بما فيها تلك المتعلقة بالمحكمة الخاصة للبنان، وأعربوا عن دعمهم لجهود قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والجيش اللبناني الرامية إلى صون الأمن والاستقرار.
关于黎巴嫩,安理会成员表示欢迎米卡提先生申明,黎巴嫩将遵守按照相关国际解决办法它所承担的义务,包括与黎巴嫩问题特别法庭相关的义务。 安理会成员表示支持联黎部队和黎巴嫩军队维持安全与稳定的努力。 - كما أشجع الرئيس سليمان وحكومة رئيس الوزراء ميقاتي على تنفيذ القرارات التي اتخذت سابقاً في إطار الحوار الوطني، مثل تفكيك القواعد العسكرية الفلسطينية، التابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وحركة فتح الانتفاضة اللتين تتخذان من دمشق مقراً لهما، والموجودة خارج مخيمات اللاجئين.
我还鼓励苏莱曼总统和米卡提总理政府落实以往全国对话做出的各项决定,例如拆除总部设在大马士革的人阵总指挥部和 " 法塔赫起义 " 组织在难民营外所设巴勒斯坦军事基地。
更多例句: 上一页