×

ميزانية منقحة造句

"ميزانية منقحة"的中文

例句与造句

  1. وقال إنه أصبح من الواضح في عام 2012، على الرغم من تلك التعهدات، أن الاحتياجات من الموارد ستزداد ازديادا ملحوظا، ووافقت الجمعية العامة على ميزانية منقحة قدرها 5.396 بلايين دولار.
    尽管有这些承诺,2012年明显地看到,还需大量额外资源,大会也批准了53.96亿美元的订正预算。
  2. كما أجرت المفوضية مفاوضات غير رسمية مع أعضاء اللجنة التنفيذية حول هيكل ميزانية منقحة وشفافة أكثر وحول الإبلاغ الموحد والمحسّن.
    难民专员办事处还与执行委员会的成员进行了非正式磋商,讨论了经订正和更具有透明度的预算结构以及标准化和经改善的报告制度。
  3. ونظراً للانخفاضات الأخيرة في تبرعات المانحين، اضطرت اللجنة إلى إعداد ميزانية منقحة قدرها 15 مليون دولار، وهو ما تعتبره الحد الأدنى اللازم للقيام بأعمالها الأساسية.
    由于最近捐助方的捐款减少,委员会不得已编制了经订正的1 540万美元预算,并认为这是完成其核心工作的最低数额。
  4. وبلغت الميزانية المبدئية التي أقرتها اللجنة التنفيذية لعام 2012 ما مقداره 591.2 3 مليون دولار، ثم أقرت اللجنة في وقت لاحق ميزانية منقحة بلغت 052.6 4 مليون دولار.
    执行委员会为2012年核定的初步预算共计35.912亿美元,后来又核定了共计40.526亿美元的订正预算。
  5. ويقر وفده هذا النهج إقرارا تاما ويتطلع إلى تقديم ميزانية منقحة تنقيحا شاملا عن الفترة 2004-2005 يتجلى فيها أعلى الأولويات لدى الدول الأعضاء.
    美国代表团完全赞同这一方法并期待着看到一份能反映会员国最重要的优先事项并且经过全面订正的2004-2005两年期预算。
  6. وأردفت المتحدثة قائلة إن اللجنة الاستشارية أُبلغت بأن البعثة تعتزم استخدام موارد الموظفين المقترحة لدعم هذه الأنشطة وستقدم ميزانية منقحة متى عُرفت مواعيد الانتخابات والاحتياجات ذات الصلة.
    咨询委员会得知,特派团打算利用拟议员额资源支持这些活动,并在一旦得悉选举的日期和相关的需要后提交一份订正预算。
  7. ما إن تبلغ المنظمة بالمبلغ الممنوح لها من الصندوق فإنها تكون ملزمة بتقديم ميزانية منقحة تبين الاستخدام المسقط للمبلغ الموافق عليه من مجلس الصندوق في غضون المهلة التي تحددها الأمانة.
    受益组织得到基金赠款额通知后,便有义务在秘书处确定的期限内提交订正预算,说明董事会批准的款额计划使用情况。
  8. واستناداً إلى التجربة مع ميزانية الإدارة القائمة على النتائج للفترة 2008-2009، تُقترح على الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف ميزانية منقحة للإدارة القائمة على النتائج للفترة 2012-2013.
    基于2008至2009年成果管理制预算的经验,全球机制已向缔约方第十届会议提交了经修订的2012至2013年成果管理制预算。
  9. ونظرا إلى المستوى المنخفض عموما للتبرعات المتلقاة والمعلنة لصندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أقر مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة ميزانية منقحة لﻷنشطة البرنامجية للصندوق قدرها ٦٣,٥ مليون دوﻻر.
    由于对1996-1997两年期环境基金的捐款和认捐的总数低,理事会第十九届会议批准的基金方案活动订正预算为6 350万美元。
  10. وعملا بقرار مجلس الأمن 1537 (2004)، أعدت ميزانية منقحة تعكس تغييرات في احتياجات الفترة ذاتها وقدمت إلى الجمعية العامة للنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    根据安全理事会第1537(2004)号决议,编制了反映同时期变化的所需经费的一项订正预算并提交大会第五十九届会议主要会议审议。
  11. وفي الفقرة 14 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياق ميزانية منقحة للبعثة.
    在同一决议第14段中,大会请秘书长在联苏特派团订正预算内报告特派团解除武装、复员和重返社会活动的进展情况。
  12. وفي ضوء اتخاذ مجلس الأمن القرار 1473 (2003)، ستُقدم إلى الجمعية العامة ميزانية منقحة تعكس التغيير في الاحتياجات خلال الفترة، لكي تنظر فيها الجمعية أثناء الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين.
    由于安全理事会通过第1473(2003)号决议,因此,我将在大会第五十八届会议主要会期向大会提出反映了各项变动的订正预算。
  13. ويقدم تقرير الأمين العام بدائل لتنفيذ المشروع ويوصي باعتماد نهج تدريجي (الاستراتيجية الرابعة) فضلا عن ميزانية منقحة للمشروع تبلغ 587.8 1 مليون دولار وطرائق التمويل ذات الصلة.
    秘书长的报告提出了执行项目的备选方案,建议采取分阶段的办法(战略四),并采纳金额为15.878亿美元的订正项目预算及相关筹资模式。
  14. وبالنسبة لفترة السنتين 2000-2001، يقترح المدير التنفيذي ميزانية منقحة للنفقات الإدارية تبلغ 106.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 7.5 مليون دولار مقارنة بالميزانية الموافق عليها بمبلغ 113.8 مليون دولار.
    执行主任提议的2000-2001两年期行政开支订正预算额为1.063亿美元,比核定预算所定的1.138亿美元减少750万美元。
  15. ويقدم هذا التقرير بدائل لتنفيذ المشروع ويوصي باتباع نهج تدريجي هو الاستراتيجية الرابعة، كما يقدم ميزانية منقحة للمشروع تبلغ 587.8 1 مليون دولار، بالإضافة إلى بيان الطرائق ذات الصلة لتمويله.
    本报告提出了执行该项目的备选办法,并建议采取分阶段的办法(战略四)和通过金额为15.878亿美元的订正项目预算及相关筹资模式。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ميزانية معونة"造句
  2. "ميزانية متوازنة"造句
  3. "ميزانية فترة السنتين"造句
  4. "ميزانية عمومية"造句
  5. "ميزانية عسكرية"造句
  6. "ميزانية موحدة"造句
  7. "ميزة"造句
  8. "ميزة تنافسية"造句
  9. "ميزة فريدة"造句
  10. "ميزة مطلقة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.