ميز造句
例句与造句
- إن هذا النمط هو الذي ميز متوالية التصدير واﻻستثمار في اﻻقتصادات الحديثة التصنيع في شرق آسيا منذ مراحلها اﻹنمائية اﻷولى.
自从发展的初期阶段以来,这样一种格局在东亚新兴国家或地区形成了出口投资核心。 - وفيما يتعلق بمسألة الجنسية، ميز بين حق الدول المطلق في منح جنسيتها للأفراد ومسألة الجنسية فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية.
关于国籍问题,他将各国赋予个人国籍的绝对权利与为外交保护目的的国籍问题加以区别。 - وقد ميز ذلك اليوم لأول مرة عام 2009 تنظيم حكومة جمهورية كرواتيا حفل استقبال ممثلي رابطات الأشخاص ذوي الإعاقة.
2009年,克罗地亚共和国政府首次庆祝国际残疾人日,举行了残疾人协会代表招待会。 - وما حدث في الواقع هو أن تحديد الأولويات قد ميز في كثير من الأحيان الاحتياجات الصحية للأغنياء وسكان الحضر على استحقاقات فقراء الريف.
实际上,确定优先次序往往偏重富人和城市居民的保健需要,而忽略农村贫民的权利。 - ومثلت الصين والهند، بالإضافة إلى عدد مـــــن الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقاليـــة، استثناءات ملحوظة للأداء دون المعدل الذي ميز أغلبية الاقتصادات في العالم.
世界大多数经济体的业绩水平欠佳,但中国和印度以及一些转型期经济体是显着的例外。 - وانتهى مجلس حقوق الإنسان في ألبرتا إلى أن رب العمل قد ميز ضد السيدة سيربن على أساس جنسها، وأمرت بدفع تعويضات لها.
艾伯塔人权小组认定,这位雇主是基于性别原因歧视Serben女士,责令其支付赔偿。 - ومما ميز هذا المؤتمر عن المؤتمرات السابقة مشاركة نشطاء المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية على نحو متواصل في صياغة الإعلان الصادر عن المؤتمر.
与前几次活动不同的是,民间社会活动者和非政府组织一直参与了会议宣言的起草工作。 - وقد ميز جون بيكتيه في تعليقه على مبادئ الصليب الأحمر بين ما يسميه المبادئ الموضوعية والمبادئ الفرعية().
Jean Pictet在关于红十字会各项原则的评注中,对他称为实质性原则和衍生原则的原则做了区分。 - لقد حظيت بشرف العمل مع هؤلاء الأشخاص، وبخاصة هادي ولويس، وما ميز عملهما دوما هو قدرتهما على تلمس طريقهما عبر المشاكل المستعصية.
我曾有幸与他们共事,特别是赫迪和路易斯,他们的工作特点是总能找到办法解决难以克服的困难。 - ولعل ما ميز مناقشات هذه السنة هو حُسن توقيتها؛ وشموليتها، واهتمامها بالالتزامات الحالية وكذا بالحلول الشاملة للخلافات القائمة.
希望今年讨论的突出之处在于其及时性、全面性、对现有承诺的关注以及为解决现有分歧提出的包容性办法。 - وأشار الرئيس إلى أنه قد تأثر بروح التعاون والنوايا الطيبة والرغبة في المشاركة في حوار بناء وهو ما ميز مداولات المجلس خلال هذا الأسبوع.
主席指出,执行局这一周的讨论充满合作精神和诚意,大家渴望进行建设性对话,他对此印象深刻。 - 513- ولقد ميز قانون العمل الجديد بصورة واضحة بين سياسة العمل غير فاعلة وسياسة العمل الفاعلة، كما نص على حق الفرد في الضمان الاجتماعي في فترة البحث عن العمل.
新《就业法》明确区分了消极和积极的就业政策,并规定在谋职期间享有社会安全权利。 - ورغم عدم توافر جميع اﻷرقام المتصلة بالفترة قيد اﻻستعراض، فإن اﻻتجاه النزولي لعدد اﻻنتهاكات الذي ميز الحالة ابتداء من النصف الثاني لعام ١٩٩٦ قد توقف.
虽然本报告所述期间的数字尚未完整,但1996年下半年起呈现的暴力事件减少趋势,已经中止。 - وفيما يتعلق بسبل تخفيف الآثار الاجتماعية والبيئية للإعانات، ميز بعض المشتركين بين السياسات الحكومية المصممة للاستجابة لاحتياجات اجتماعية وبين اللجوء إلى الإعانات.
关于如何减少补贴对社会和环境的影响,有些参与者划分旨在解决社会需要的政府政策和使用补贴的不同。 - وقد ميز 3A Enterprises بين تقديم الائتمانات القصيرة الأمد إلى القطاع الخاص وبين الوظائف التي تنطوي على مخاطر (الائتمانات الاستثمارية وتقديم خدمات المشورة مجاناً).
3A企业在向私营部门提供短期信贷和涉及风险的职能方面(投资信贷和免费提供咨询服务)有所区别。