×

ميروسلاف造句

"ميروسلاف"的中文

例句与造句

  1. وحكمت الدائرة الابتدائية على بلاغوي سيميتش بالسجن لمدة 17 سنة، وعلى ميروسلاف تاديتش بالسجن لمدة 8 سنوات، وعلى سيمو زاريتش بالسجن لمدة 6 سنوات.
    审判分庭判处Blagoje Šimić有期徒刑17年、Miroslav Tadić有期徒刑八年、Simo Zarić有期徒刑六年。
  2. وناقش ميروسلاف ينتشا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ومدير المركز، في خطابه أمام المجلس، الحالة في آسيا الوسطى واحتمالات فك الارتباط العسكري في أفغانستان وآثاره على المنطقة.
    秘书长的特别代表兼中心主任米罗斯拉夫·延恰在向安理会所作的讲话中讨论了中亚的局势和阿富汗脱离军事接触的前景及其对该区域影响。
  3. ويوجه الاتحاد الأوروبي الشكر لخافيير سولانا، الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي، ولممثله الشخصي ميروسلاف لاجكاك على مساهمتهما في تيسير هذه العملية.
    欧洲联盟感谢欧洲共同外交和安全政策高级代表兼欧洲联盟委员会秘书长哈维尔·索拉纳及其个人代表米罗斯拉夫·拉查克为促进这一进程所作出的贡献。
  4. وسأكون مسرورا بتقديم المزيد من المعلومات إذا احتجتم أنتم أو احتاج أي عضو في المجلس إلى الحصول على أي معلومات تتجاوز ما يشتمل عليه هذا التقرير، أو إذا كانت لديكم أي أسئلة بشأن محتوياته. (توقيع) ميروسلاف لايتشاك
    除所附报告提供的资料外,如你或任何安理会成员还需要了解任何情况,或对报告所提出的关切有任何问题,我愿提供更多的资料。
  5. وفي الكلمة التي أدلى بها أمام المجلس ميروسلاف ينتشا، الممثل الخاص للأمين العام ومدير المركز، ناقش الحالة في آسيا الوسطى وآفاق إنهاء المهمة العسكرية في أفغانستان وما سيترتب على ذلك من عواقب في المنطقة.
    秘书长特别代表和中心负责人米罗斯拉夫·延恰在安理会上讲话时,讨论了中亚的局势和在阿富汗脱离军事接触的前景及其对整个区域的影响。
  6. واستمع المجلس إلى إحاطة من ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، الذي عرض على المجلس تقريره الثالث عن الحالة في البوسنة والهرسك.
    负责监察波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表米罗斯拉夫·拉查克向安理会通报情况,并向安理会提交其关于波斯尼亚和黑塞哥维那局势的第三次报告。
  7. ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجّه الرئيس، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى ميروسلاف لايكاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向负责监察波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表米罗斯拉夫·拉查克发出了邀请。
  8. " ووجه الرئيس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي للبوسنة والهرسك.
    " 根据安理会事先磋商达成的谅解,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表米罗斯拉夫·拉查克先生发出邀请。
  9. وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي للبوسنة والهرسك.
    在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向负责波斯尼亚和黑塞哥维那问题的高级代表米罗斯拉夫·拉查克先生发出邀请。
  10. كما رحب بالسيد هارالد دوفلاند (النرويج) نائباً لرئيس الفريق وبالسيد ميروسلاف سباسوييفتش (صربيا) مقرراً له، وأعرب عن تقديره لحكومة الدانمرك لاستضافتها الاجتماع.
    他欢迎Harald Dovland先生(挪威)担任进一步承诺问题特设工作组副主席,Miroslav Spasojevic先生(塞尔维亚)担任报告员,并表示感谢丹麦政府承办会议。
  11. ورحّب أيضاً بالسيد أدريان ماسي (نيوزيلندا) بصفته نائباً لرئيس الفريق وبالسيد ميروسلاف سباسوييفيتش (صربيا) بصفته مقرراً له، وأعرب عن تقديره لحكومة الولايات المتحدة المكسيكية لاستضافتها الدورة.
    他还欢迎Adrian Macey先生(新西兰)担任特设工作组副主席、Miroslav Spasojevic先生(塞尔维亚)担任报告员,并感谢墨西哥合众国政府承办本届会议。
  12. وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي للبوسنة والهرسك.
    在同次会议上,安理会又按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向负责波斯尼亚和黑塞哥维那问题的高级代表米罗斯拉夫·莱恰克先生发出邀请。
  13. وبالإضافة إلى جيليفتش، تم احتجاز وزير دفاع الاتحاد السابق، ميرسولاف بارتشي، وأحد أصحاب الأعمال التجارية المحليين، ميروسلاف روبيتشش، وذلك لعلاقتهما بأعمال إجرامية ذات صلة بإنشاء مصرف هيرزيغو فاكا، والشركات ذات العلاقة به، وأنشطتها.
    同耶拉维奇一同被拘留的还有前联邦国防部长米洛斯拉夫·普奇和地方业主Miroslav·Ruppic,他们都涉嫌有关黑塞哥维察银行及有关公司成立和运作的犯罪行为。
  14. " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وسعادة السيد ميروسلاف لاجتشاك، وسعادة السيد نيكولا سبيريتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك، وممثلا البرتغال وصربيا. "
    " 安理会成员、米罗斯拉夫·拉查克先生阁下、波斯尼亚和黑塞哥维部长理事会代理主席尼科拉·什皮里奇先生阁下以及葡萄牙和黑山的代表交流了意见。 "
  15. وأعقب الافتتاح كلمات رئيسية أدلى بها السيد يان إلياسون، نائب الأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد نويل سنكلير، نائب رئيس ديوان رئيس الجمعية العامة؛ والسيد ميروسلاف لايتشاك، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والأوروبية في جمهورية سلوفاكيا.
    会议开始后,联合国常务副秘书长扬·埃利亚松和大会主席办公室主任诺埃尔·辛克莱作主旨发言。 斯洛伐克共和国副总理兼外交和欧洲事务部长米罗斯拉夫·莱恰克发言。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "ميرو"造句
  2. "ميرندا"造句
  3. "ميرنا"造句
  4. "ميرلين"造句
  5. "ميرل"造句
  6. "ميروف"造句
  7. "ميروكي"造句
  8. "ميرون"造句
  9. "ميرونو"造句
  10. "ميري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.