ميثاق وطني造句
例句与造句
- وبعد أن أجرى المندوبون مداولات في إطار اللجان وفي الجلسات العامة لمدة شهر وافقوا على ميثاق وطني لفترة انتقالية للحكم يطبق في مرحلة انتقالية مدتها ثلاث سنوات تتوج بإجراء الانتخابات.
代表在委员会会议和全体会议上进行了1个月的审议之后,核准了一个《过渡时期全国宪章》,以指导三年过渡阶段的施政,尤其是选举。 - ومن أجل ذلك تعلن حكومة بلادي سعيها الجاد إلى إدارة حوار وطني مع كل القوى السياسية في الداخل والخارج لجعل السلام عقدا سياسيا وهدفا وطنيا يتم تحقيقه عبر ميثاق وطني جامع.
为此,我国政府已经宣布,同苏丹内外所有各政治力量举行全国对话,让和平成为通过一部国家宪法能够实现的全国目标,是我们的坚定意向。 - 12- وفي أوائل عام 1993، تم التوقيع على ميثاق وطني بين الحكومة والأحزاب السياسية المعترف بها قانوناً في البلد، تعهدت بموجبه الحكومة والأحزاب باتخاذ تدابير تكفل التعددية السياسية واحترام حقوق الإنسان.
1993年初,政府与全国经法律承认的各政党之间签署了一项全国协约。 根据这项协约,政府和各政党承诺采取措施确保政治多元化和尊重人权。 - جعلت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة من أمن المرأة إحدى أولوياتها، وشجعت على وضع ميثاق وطني للأمن الشامل للمرأة، تنفيذا للسياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطويرها.
总统妇女秘书处把妇女安全保障作为其机构性优先事项,并在此框架内根据《提高危地马拉妇女地位和促进其发展国家政策》促进《妇女全面安全保障国家盟约》的制定。 - 67- وفيما يتعلق بمكافحة " السياحة الجنسية " ، أسفرت المشاورات التي أجريت مع 20 شركة سياحية عن وضع ميثاق وطني أخلاقي للحث على مراعاة حقوق الطفل في مجال السياحة.
在抵制 " 色情旅游 " 方面,为了体现旅游业重视儿童权利,经过20家旅行社协商,制定了《行业道德规范国家宪章》。 - وبالتوازي مع ' ' القائمة القذرة`` المذكورة أعلاه، أيدت الحكومة البرازيلية وضع ميثاق وطني من أجل القضاء على السخرة، وهو مبادرة متعددة أصحاب المصلحة تشارك فيها أعمال تجارية ومؤسسات مالية ومنظمات غير حكومية ونقابات عمال ومنظمة العمل الدولية.
在制定上述 " 肮脏名单 " 的同时,巴西政府支持订立一份消除奴隶劳动的契约,这是一个涉及工商业、金融机构、非政府组织、工会和劳工组织的多方利益攸关者举措。
更多例句: 上一页