موقع البرنامج造句
例句与造句
- ويشكل الفهم الواضح للحالات التي ينبغي فيها اتباع النهج الإقليمي أو عدم إتباعه أمرا أساسيا لتحديد موقع البرنامج الإنمائي في حالات الموارد المحدودة.
明确了解何时应该、何时不应该使用区域办法,可能是开发署在资源有限的情况下进行定位的关键。 - ويشكل الفهم الواضح للحالات التي ينبغي فيها اتباع النهج الإقليمي أو عدم اتباعه أمرا أساسيا لتحديد موقع البرنامج الإنمائي في حالات الموارد المحدودة.
明确了解何时应该、何时不应该使用区域办法,可能是开发署在资源有限的情况下进行定位的关键。 - ويجري بانتظام تحديث موقع البرنامج على الإنترنت، وهو يحتوى على المعلومات الأساسية ومواد البحوث التي تهيئ الظروف للجولة الحالية إلى جانب الورقات المتصلة بالمنهجية الجديدة التي يجري تطبيقها.
该网站载有进行本轮活动所需的背景材料和调查材料,以及介绍正在采用的新方法的文件。 - ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بالأنشطة السابقة والحالية للبرنامج، عن طريق موقع البرنامج على الإنترنت www.impprog.ch.
如果需要了解国际移徙网址以往和现行活动的进一步资料,请见国际移徙政策网址www.impprog.ch。 - ووضعت على موقع البرنامج اﻹنمائي في الشبكة خﻻصة وافية للموارد المتاحة لتوجيه البلدان التي توجد بها برامج إلى المصادر التي يمكن الرجوع إليها للحصول على معلومات للتعامل مع مشاكل عام ٢٠٠٠.
指导各方案国寻找关于解决2000年问题信息的资源简编也已放在开发计划署的网站上。 - وبلغ عدد عمليات التفريغ من موقع البرنامج الفرعي على شبكة الإنترنت 1.8 مليون عملية في عام 2007، أي ما يعادل 18 ضعف الهدف المحدد في نهاية فترة السنتين السابقة.
2007年从本次级方案网站下载的次数达180万次,相当于前一个两年期终了时预定目标的18倍。 - وسيواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها اللذين أعيد تصميمهما مجددا وهي متاحة على موقع البرنامج على الشبكة العالمية.
该方案将继续以印刷版和电子版发表最近重新设计分为两部分的《联合国裁军年鉴》。 《年鉴》可在裁军网站上查阅。 - وستُحدّث، أيضا، باستمرار المعلومات المتعلقة بأنشطة التعداد المنشورة على موقع البرنامج العالمي لعام 2010 طيلة الفترة المتبقية من جولة التعداد، وأضيف مزيد من الوثائق إلى قاعدة المعارف الخاصة بالتعداد.
此外,在《2010年世界方案》网站上张贴的普查活动信息将在这一轮普查的余下期间不断更新,将有更多的文件放在普查知识库。 - سانشيز إن دور أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ هو تعزيز جهود التنسيق في مجال بناء القدرات وإنشاء منتدى تفاعلي للنقاش، وكذلك تبادل المعلومات على موقع البرنامج المعزز على شبكة الإنترنت.
Sanz-Sanchec说,秘书处的职责是加强能力建设方面的协调,组织一个互动式讨论论坛,并在降排+网络平台上分享有关信息。 - تم أثناء هذه الجولة من جولات برنامج المقارنات الدولية تنقيح الدليل برمته على الرغم من عدم توافر جميع فصول النسخة الجديدة على موقع البرنامج على الشبكة.
B. 国际比较方案手册 11. 在开展本轮比较方案过程中,对国际比较方案手册进行了全面修订,虽然目前比较方案网站上还无法查阅新版本的所有章节。 - كما ستنشر هذه المبادئ التوجيهية والمعلومات الأساسية في موقع البرنامج على الشبكة ليسهل اطلاع موظفي البرنامج الإنمائي وغيرهم عليها بعد انتهاء مستشار السياسات البيئية ومستشار شؤون المشتريات من إعدادها.
这些准则和背景资料在由开发计划署环境政策顾问和采购顾问编写之后,还将放到开发计划署的网页上,供开发计划署工作人员和其他人员随意查阅。 - 34- وخلاصة القول فإنَّ الأهم من موقع البرنامج هو ضرورة أن يكون متسقاً مع الهياكل والوظائف الحكومية القائمة وأن يستوفي مبادئ الفصل عن وكالات التحقيق والاستقلال التشغيلي عن الشرطة وسرية العمليات.
简言之,方案设于何处有其重要性,但更重要的是方案需要与现行政府结构相一致,并且符合独立于调查机构、在警方之外自主行动以及行动保密的原则。 - (د) تأكيد الشفافية الكاملة، وخاصة من خلال كفالة استكمال مواقع البرنامج الإنمائي الشبكية الوطنية بأحدث المعلومات بشكل منتظم، ونشر معلومات يسهل الاطلاع عليها حول المشاريع والميزانيات والمشتريات والتعيين في موقع البرنامج الشبكي على نحو منتظم بقدر أكبر.
(d) 强调高度的透明度,尤其是确保定期更新本国网站,以及在更系统的基础上在网站张贴方便用户的关于项目、预算、采购和征聘的信息。 - وكذلك، سيجري إعداد كتاب عن نظرية تعادل القوة الشرائية ومنهجياتها وعملياتها الحسابية، ويجري حاليا تجديد موقع البرنامج على شبكة الإنترنت كيما يتسنى له أن يعمل بصورة أفضل كمستودع للموارد المعرفية وكنافذة للبحث.
此外,还将编撰一部关于购买力平价理论、方法和计算程序的专着,而且正在改造比较方案网站,以使其更好地发挥比较方案知识资源库和研究窗口的作用。 - (23) وسعيا إلى جلب الموارد لحالات الطوارئ الجديدة في أقرب وقت ممكن، على البرنامج تنفيذ وثيقة عمليات الطوارئ ذات المرحلتين بتقديم معلومات أولية لأيام قلائل من وقوع الكارثة عن طريق موقع البرنامج على شبكة الإنترنيت.
(二十三) 为力求尽快争取资源来应付新的紧急情况,粮食计划署应落实双步骤紧急业务文件,通过粮食计划署的网址,在危机爆发几天之内提供初步的数据。