×

موضوع جديد造句

"موضوع جديد"的中文

例句与造句

  1. وبناء على اقتراح من السيدة هامبسون، أضيف موضوع جديد إلى جدول الأعمال هو أداء ومساءلة المشاركين في عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام.
    应汉普森女士的建议,在议程上增列了一个新项目,即 " 联合国和平支援行动的运作和责任 " 。
  2. وبناء على اقتراح السيدة هامبسون، أُضيف موضوع جديد إلى جدول الأعمال هو " قواعد الإثبات التمييزية فيما يتعلق بالاغتصاب والاعتداء الجنسي " .
    应汉普森女士的建议,议程中增列一个新项目, " 在强奸和性攻击问题上的歧视性举证规则 " 。
  3. وأضاف أن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ يقوم بإعداد تقريره التقييمي الثالث، الذي سيجري فيه التركيز على موضوع جديد هو اﻷثر اﻹقليمي لتغير المناخ، الموجه على اﻷخص إلى صناع السياسات.
    政府间气候变化小组正在计划其第三次评价报告,该报告的新重点将放在气候变化的区域影响上,特别针对政策制定者。
  4. قال البعض إن من شأن آلية التقييم الأولي للاقتراحات المعروضة بشأن موضوع جديد لمعرفة ما إذا كانت ضرورية أو ملائمة، المشار إليها في الفقرة، أن تحول دون عرض اقتراحات جديدة وتخل بالمساواة بين الدول في السيادة.
    该分段提出的对一项提案的必要性和适切性进行初步评价的机制,可能妨碍新提案的提出,并损害各国的主权平等。
  5. ونظراً إلى أن هذا الموضوع موضوع جديد لم يعرَّف تعريفاً جيداً في القانون الدولي، باستثناء مبدأ السيادة على الموارد الطبيعية، ليس من المناسب وضع أحكام تقوم على أساس القياس.
    由于该专题是一个新专题,除对自然资源的主权原则以外,国际法中没有明确规定该专题的定义,因此不适合以类比方式拟订各项条款。
  6. ويمكن للجنة الخاصة أيضا أن تحدد وتدرس مواضيع جديدة تعكس الاحتياجات الحالية، ولكن ينبغي ألا يتطلب أي موضوع جديد إجراء أي تعديل في الميثاق بدون إذن صريح من الجمعية العامة.
    特别委员会也可以确定并研究具有现实意义的新议题,但在没有获得大会明确授权之前,任何新议题均不应涉及《宪章》的修改问题。
  7. وثمة موضوع جديد آخر، هو التطبيق المؤقت للمعاهدات، يستحق أيضا اهتمام للجنة من أجل توضيح واستكمال التشريعات القائمة، التي كانت تقتصر على عدد قليل من القواعد الواردة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    另一个新专题,即条约的临时适用,也值得委员会关注,以便对局限于1969年《维也纳条约法公约》所载若干规则的现有立法进行澄清和补充。
  8. ونظرا لهذه التطورات الإيجابية في المناقشة، فقد طلب الرئيسان معا من الوسطاء مواصلة جهود الدبلوماسية المكوكية وفتح باب الحوار بشأن موضوع جديد ورئيسي مشار إليه في وثيقة مدريد التي ما زالت تشكل، في رأيهما، أساس التفاوض.
    鉴于会谈取得了积极进展,两位总统请调解人继续进行穿梭外交,开始谈判马德里文件所述的新的重大议题,他们认为马德里文件仍然是进行谈判的基础。
  9. وأعلن أن وفده، في وقت يتزايد فيه عالمياً انتشار القيود المفروضة على الحقوق الفردية والحريات المدنية وعلى الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، يرحب بقيام المفوض السامي بإدراج موضوع جديد يحظى بالأولوية وهو الحاجة إلى توسيع الحيز الديمقراطي.
    鉴于个人权利、公民自由和民间社会行为体受到限制的全球流行率在日益上升,加拿大代表团欢迎高级专员列入关于需要扩大民主空间的新的优先专题。
  10. وفي معرض توجيه الانتباه إلى هذه الاتفاقيات والأنشطة، خلص توموشات إلى نتيجة مفادها أنه لا مبرر لتناول المشاكل الناشئة عن اتفاقية أو أكثر من هذه الاتفاقيات داخل لجنة القانون الدولي في إطار موضوع جديد للمشاعات العالمية.
    托穆沙特提请大家注意这些公约和活动,并得出如下结论:在国际法委员会之内,没有理由在新的全球公域专题下,讨论上述一个或多个公约所引发的问题。
  11. وثمة موضوع جديد آخر مثير للاهتمام هو الحاجة إلى تعميق فهم التحديات المتصلة بجوانب الاتفاقية المرتبطة بالتجارة، والعلاقة بين بعض الأطراف المصدرة الكبرى وأطرافها المستوردة الكبرى.
    已经提出的另一个引起关注的专题是应该提高对与《公约》的贸易方面有关的挑战的理解,特别是进口国家在执行《公约》方面的作用和一些主要出口缔约方与其主要进口缔约方之间的关系。
  12. وأعربت بعض الوفود عن الحذر إزاء إدراج موضوع جديد على جدول أعمال اللجنة على أساس أن إصلاح المنظمة عملية متواصلة وأن اللجنة الخاصة ينبغي أن تقوم فقط بدور تكميلي في هذا الصدد، وبناء فقط على طلب من الجمعية العامة.
    一些代表团对于把新议题列入特别委员会的议程态度审慎,因为联合国改革是进行中的进程,委员会在这方面只应起辅助作用,而且只是应大会要求时才起此作用。
  13. خلال الدورتين الثانية والستين والثالثة والستين للجنة القانون الدولي، اللتين عُقدتا في عامي 2010 و 2011، ناقش الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل مقترحاً بشأن موضوع جديد بعنوان " نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته " ().
    在国际法委员会2010年和2011年第六十二届会议和第六十三届会议期间,长期工作方案工作组讨论了关于题为 " 习惯国际法的形成与证据 " 新专题的提案。
  14. وقال إنه رغم أن أركان الجريمة موضوع جديد لكثير من الوفود لأن هذه الأركان لم تكن موجودة في القوانين الجنائية لكل من هذه الدول، إلا أنه أُحرز تقدم كاف في الجهود المبذولة لإضافة الوضوح والدقة إلى عدد من التعريفات الواردة في النظام الأساسي، من مثل تعريف جرائم الحرب.
    尽管由于在一些国家的刑法中不存在犯罪要件,因此对许多代表团来说,犯罪要件是一个新的主题,但为使《规约》中所载的一些定义更为清楚精确而作的努力已取得很大进步,例如战争罪的定义。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "موضوع المعاهدة وغرضها"造句
  2. "موضوع العلم"造句
  3. "موضوع التصنيف"造句
  4. "موضوع أوروبا"造句
  5. "موضوع أفريقيا"造句
  6. "موضوع مختار"造句
  7. "موضوعات"造句
  8. "موضوعة"造句
  9. "موضوعي"造句
  10. "موضوعيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.