موضع ثقة造句
例句与造句
- تُحث الدولة الطرف على تغيير موقفها وعلى تعديل المادة 21 من قانون قضاء الأحداث بغية ضمان وجود شخص موضع ثقة أثناء تحقيق الشرطة مع الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً أو أثناء استجوابها لهم دون تقديم أي طلب بهذا المعنى من الحدث.
促请缔约国转变立场,修订《少年法院法》第21条,确保警方问讯18岁以下儿童时有儿童信任的人在场,无需青少年本人提出任何请求。 - وبالمثل، يمكن جعل شخص عادي يكون موضع ثقة المشتبه فيه أو المتهم، أو يكتسب هذه الثقة، يقوم بمهمة المخبر السري دون أن يغير من هويته، وذلك من أجل التوصل إلى المعلومات والبينات الجوهرية والأدلة المادية ذات الصلة.
同样,他可以命令个人担任便衣特务,便衣特务可以在不改变个人身份的情况下,争取或获得嫌疑犯或被告的信任,以便寻求和收集作为证据和物证的有关信息和物质要件。 - وفي الختام، نرى أن على مجلس الأمن أن يظهر أنه قادر على التصدي بفعالية لأصعب المسائل، إذا أريد له أن يظل موضع ثقة الدول والرأي العام العالمي، كما أن عليه أن يصبح أكثر تمثيلا للمجتمع الدولي بأسره وأكثر تمثيلا لواقع العالم المعاصر.
最后,我们认为,安全理事会如果要继续获得各国和世界公众舆论的信任,就必须表明其能够有效解决最困难的问题;还必须能够更加代表整个国际社会和当今世界的现实。 - ومن المأمول فيه أن يكون لإقرار رئيس وزراء رواندا السابق بأنه مذنب أثر إيجابي على اﻷعمال التي يقوم بها المدعي العام في القضايا اﻷخرى، إما من خﻻل حمل أشخاص آخرين من المستهدفين بالمحاكمة على أن يحذوا حذوه أو عن طريق استدعائه هو باعتباره شاهدا موضع ثقة لدى محاكمة زمﻻئه السابقين.
希望前卢旺达总理认罪一事将对检察官在其他案件中的工作产生正面影响,导致其他被起诉对象学习他的榜样,或者在对他的前同僚审判时作为可信的证人。 - وتوجد نقطة توزيع هذه الشبكة في نيروبي، حيث يقوم سامي، وهو موضع ثقة سيدة الأعمال هذه، بتنسيق عمليات نقل الأوراق النقدية الواردة من كنشاسا، ربما بالتعاون مع السيدة جميلة، ابنة السيدة غولامالي، المستقرة في حـي من الأحياء الراقية في نيروبي.
这个网络的总站在内罗毕,由这个女商人的心腹萨米先生协调来自金沙萨的钞票的转运工作,他可能同吴拉梅 -- -- 阿里夫人的女儿贾米拉夫人合作,后者住在内罗毕的高级住宅区。 - 28- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الدولة الطرف لا تعتزم تعديل قانون قضاء الأحداث (المادة 21(أ) من قانون قضاء الأحداث)، والذي لا يجوز وفقاً له حضور شخص موضع ثقة أثناء استجواب الحدث على أيدي الشرطة (أو أمام قاض) إلا إذا طلب الحدث ذلك.
委员会关切地注意到,缔约国不准备修订《少年法院法》(《少年法院法》第21a节)。 该法规定,青少年接受警方(或法官)问讯时,只有在青少年本人要求的情况下才允许其信任的人在场。 - (28) وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الدولة الطرف لا تعتزم تعديل قانون قضاء الأحداث (المادة 21(أ) من قانون قضاء الأحداث)، والذي لا يجوز وفقاً له حضور شخص موضع ثقة أثناء استجواب الحدث على أيدي الشرطة (أو أمام قاض) إلا إذا طلب الحدث ذلك.
(28) 委员会关切地注意到,缔约国不准备修订《少年法院法》(《少年法院法》第21a节)。 该法规定,青少年接受警方(或法官)问讯时,只有在青少年本人要求的情况下才允许其信任的人在场。
更多例句: 上一页