موسع造句
例句与造句
- وأعقب لقاء التشاور مع كراسي الأستاذية اجتماع موسع للجنة التنفيذية.
与各教职的协商会议结束后,举行了执行委员会扩大会议。 - ومن المسلم به أنه لم يكن هناك توافق آراء موسع على تفاصيل المفهوم.
不可否认,对于这个概念的细节,尚无广泛的共识。 - وتنص اتفاقية بازل أيضا على مكتب موسع مكون من 13 عضواً.
《巴塞尔公约》另设有扩大主席团,由13名成员构成。 - )ب( برنامج موسع للتحصين يقدم اللقاحات لﻷطفال ضد ستة أمراض قاتلة.
(b)扩大免疫方案,为儿童提供预防六种致命病的疫苗。 - وأبرزت التقارير الأنشطة التي تنطوي على تعاون موسع بين مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
报告着重提到有联合国系统各组织广泛合作的活动。 - ويمكن أن يكون سجل موسع للعمال وسيلة مناسبة للحفاظ على تلك المعلومات.
一个扩大的业务登记册可能是维持这种信息的适合手段。 - ووفقا لذلك، من المقترح وضع برنامج عمل موسع وتحديد النواتج المقابلة، على النحو الموصوف أدناه.
兹提出如下文所述的扩大后工作方案及相应产出。 - وحكومته لا تؤيد الإشارة بشكل موسع إلى المحكمة الجنائية الدولية في مشروع القرار.
美国政府不支持该决议草案宽泛的提及国际刑事法院。 - واقترح المغرب منح حكم ذاتي موسع للشعب الصحراوي ضمن المغرب.
摩洛哥已经建议在摩洛哥范围内给予西撒哈拉人民高度自治。 - فيما يلي وصف موسع لنطاق المهام الرئيسية اﻷربع المحددة في الفقرة ١٢ .
下面进一步阐明第12段中确认的四种主要职能的范围。 - وتعتمــد أحدث نظم الإنذار المبكر على تحليل موسع جداً ومتعدد الاختصاصات.
最现代的预警系统建立在非常广泛的多学科分析的基础之上。 - (ج) وضع إطار موسع لتبادل المعلومات والاتصال مع الحكومات والمجتمع المدني
(c) 建立与各国政府和民间社会信息交流和沟通的扩大框架 - وينبغي لتشكيل مجلس أمن موسع أن يعبر بشكل أفضل عن الواقع العالمي الجديد.
扩大后的安全理事会的组成应更好地反映新的全球现实。 - وللتغلب على هذه المشاكل، بُدئ في عام ٨٧٩١ في برنامج موسع للتحصين.
为了克服这些问题,1978年开始实施一项免疫扩展方案。 - وتوضع هذه المناهج على أساس تحليل موسع لﻻحتياجات التدريبية وتقييم للموارد البشرية.
这些课程都是根据对所需训练的广泛分析和人力资源的评估。