×

موريسون造句

"موريسون"的中文

例句与造句

  1. وفي صباح اليوم التالي، قبل اﻻستجواب المضاد للشاهدة اﻷولى، أعلن أن المحامي اﻷول سيمثل السيد موريسون وأن المحامي الثاني سيمثل السيد غراهام.
    第二天上午盘问第一名证人之前,法庭宣布第一名律师代表Morrison先生,第二名代表Graham先生。
  2. 2-6 وكانت شهادة كنث موريسون تقوم على أنه كان يعرف المدعى عليه منذ سبع سنوات تقريبا وكان صديقا للمدعى عليه وكان يراه يوميا تقريبا.
    6 Kenneth Morrison的证词是,他认识被告已有大约七年。 他是被告的一个朋友,几乎天天都看见他。
  3. وفي هذا الصدد، يرجى ملاحظة أني قمت في وقت سابق من هذا العام، بعد إطلاع مجلس الأمن عن نيتي بتعيين السيد موريسون قاضيا للمحكمة الخاصة للبنان.
    在这一点上,请注意,今年早些时候,我在向安全理事会表达我的意向后,曾任命莫里森先生为黎巴嫩问题特别法庭法官。
  4. ٣-٢ وفيما يتعلق بإعداد الدفاع والمرافعة أثناء المحاكمة، شكا السيد موريسون من أن المحامين لم يناقشوا القضية أبدا معه أو لم يتلقوا تعليماته قبل المحاكمة.
    2 关于审理期间准备辩护和进行辩护的情况,Morrison先生抱怨说,在审理之前律师从来没有同他讨论案情或接受指示。
  5. وفي هذه الظروف، تجد اللجنة أن السيد غراهام والسيد موريسون لم يمثﻻ على نحو فعال في دعوى اﻻستئناف خﻻفا لحكم الفقرتين ٣ )ب( و )د( من المادة ١٤.
    6 委员会认为Morrison和Graham先生在上诉事宜上没有得到有效代理,这违反了第14条第3款(b)和(d)项。
  6. والدولة الطرف ملزمة بموجب الفقرة ٣ )أ( من المادة ٢ من العهد بأن توفر ﻻيفرتون موريسون سبيﻻ فعاﻻ لﻻنتصاف بما في ذلك التعويض وتخفيف العقوبة.
    25 根据《盟约》第2条第3(a)款,缔约国有义务向Everton Morrison先生提供有效的法律补救措施,包括补偿和减刑。
  7. والدولة الطرف ملزمة وفقا للفقرة 3 (أ) من المادة 2، من العهد بأن توفر للسيد ماكوردي موريسون سبيلا فعالا للانتصاف، بما في ذلك إطلاق سراحه والتعويض عنه.
    根据《公约》第2条第3(a)款,缔约国有义务向McCordie Morrison先生提供包括释放和补偿在内的有效补救办法。
  8. 3-2 وفضلا عن ذلك ذُكر أن القاضي قد أثار في خلاصته شكوكا كبيرة بشأن مصداقية شاهد الدفاع وعامل أدلة الشاهد الرئيسي للادعاء وهو كنث موريسون بطريقة مؤيدة أكثر.
    2 撰文人还指称,法官在其证据概括中对被告证人的可信性表示极大怀疑,而对控方主证人Kenneth Morrison的证词过于偏信。
  9. ووفقا للفقرة 2 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، أتطلع لتلقي رأيكم بشأن تعيين السيد ديلفوا والسيد موريسون والسير بيرتون هول قضاة دائمين في المحكمة الدولية.
    依照《国际法庭规约》第13之二条第2款的要求,我期待获悉您对任命德尔瓦先生、莫里森先生及伯顿·霍尔爵士担任法庭常任法官一事的意见。
  10. وأكد المحامي على أن الادعاءات، في قضية أ. موريسون ضد جامايكا، كانت تتعلق بأسلوب الدفاع عن المدعى عليه في المحاكمة وبصفة خاصة فيما يتعلق بالتشكيك في مصداقية شهود معينين.
    律师认为,在E.Morrison诉牙买加一案中,所提出的申诉涉及申诉人的辩护人在审判中的处理方式,尤其是在未能对某些证人的可信度提出质疑方面。
  11. وشارك القاضي مولوتو في حلقتين دراسيتين في البوسنة والهرسك نظمهما مركز التدريب القضائي والادعائي في البلد، وحضر القاضي موريسون حلقة دراسية في صربيا ضمت كبار الممارسين في المنطقة.
    莫洛托法官参加了波斯尼亚和黑塞哥维那司法和检察培训中心在该国举办的两次研讨会,莫里森法官出席了在塞尔维亚举行的研讨会,会议聚集了该地区司法界主要人士。
  12. ويقول إن رأي المحامي الرئيسي في قضية السيد موريسون لم يصدر كتابة، بل أنه أبدى رأيه في اجتماع بعدم وجود أسس، في ضوء المعلومات المتاحة، لتقديم استئناف لمجلس الملكة يمكن أن يكون له حظ من النجاح.
    他说首席律师对Morrison先生案件的意见是不要写书面材料,但是他在讨论时说,就现有资料而言,没有任何依据可以借以向枢密院成功地提出上诉。
  13. وعﻻوة على ذلك، لم يبين مقدما البﻻغ الكيفية التي تصرف بها محاموهما ضد تعليماتهما، وليس هناك ما يدل على أن محامي السيد موريسون أو المحامي المبتدئ الذي مثل السيد غراهام أهمﻻ في أداء واجباتهما المهنية.
    此外,两位提交人未能指出律师当时是怎样违反其指示行事的,没有迹象表明Morrison先生的律师或代表Graham的年轻律师在履行律师职责时玩忽职守。
  14. وترى اللجنة أنه كان ينبغي، في القضية الراهنة، إبﻻغ السيد غراهام والسيد موريسون بأن محاميهما للمساعدة القانونية لم يكن ينوي مناقشة أي مبررات تأييدا لدعوى اﻻستئناف بحيث يستطيعان التفكير في أي خيارات متبقية متاحة لهما.
    委员会认为,在本案中,Graham先生和Morrison先生应被告知其法律援助律师不打算为支持上诉而争辩,使他们可以考虑他们尚可采用的任何其他办法。
  15. وقد أدار المناقشة موريسون كيث مقدم برنامج الخط الزمني " ديتلاين " (Dateline)، في قناة إن بي سيNBC وذلك في نادي هارفارد واستكشف سُبل إنهاء استغلال وإيذاء الأطفال الضعفاء على الصعيد العالمي.
    讨论在哈佛俱乐部举行,主持人是美国全国广播公司Dateline节目的基思·莫里森(Keith Morrison),探讨如何在全世界结束对弱势儿童的剥削和虐待。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "موريسبي"造句
  2. "موريس مور"造句
  3. "موريس كوبر"造句
  4. "موريس كان"造句
  5. "موريس فيوليت"造句
  6. "موريسيو"造句
  7. "موريسيو فونيس"造句
  8. "موريشوس"造句
  9. "موريشيوس"造句
  10. "موريشيوسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.