×

موحدين造句

"موحدين"的中文

例句与造句

  1. وإذا كنا قد اختلفنا في أوروبا بشأن وسائل التعامل مع العراق، فإننا لا نزال موحدين في اقتناعنا بأن الأمم المتحدة لها دور حيوي يجب أن تؤديه في عملية إعادة البناء وتحقيق الاستقرار.
    如果说我们欧洲在如何处理伊拉克问题上有分歧,则我们仍一直认为,联合国可以在重建与稳定化进程中发挥重要作用。
  2. واختتم حديثه قائلا إن اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي البحث عن منهجيات بديلة لوضع نموذجين موحدين للتمويل وتقدير التكاليف، استنادا إلى جملة أمور، منها الخبرة المكتسبة من أول تطبيق للنموذج على البعثة.
    行预咨委会认为,应根据将这一模式初次用于南苏丹特派团的经验等,探索建立规范化资金筹措和成本核算模式的其他方法。
  3. ونعتقد بأن هذين النصين المتلازمين كانا يشكلان وحدة في النسخة الأصلية من الوثيقة وأنه يجب أن يبقيا موحدين كما كانا في نص المقرر L.1 الموزع حتى الآن.
    我们认为,在这项文件的初稿中,这两项构成一个整体的内容是合并在一起的,而且应该像现已分发的L.1号文本中那样仍然合在一起。
  4. وتوصل ممثلي الخاص إلى اتفاق مع أعضاء فريق الوحدة على أن يبقوا موحدين وأن ينخرطوا بشكل بنّاء وبحسن نية في المحادثات التي تقودها اللجنة الثلاثية، بصرف النظر عن الانتخابات المقبلة.
    我的特别代表与统一小组成员达成协议,尽管即将举行选举,他们将保持团结一致,仍然建设性和诚意地参加三方特使主导的谈判。
  5. 4-5 ولتنفيذ البرنامج، ستعمل الإدارتان بطريقة متكاملة ومتجانسة من خلال هيئات إدارية مشتركة لاتخاذ القرار ومن خلال تقاسم الموارد في إطار رؤية وتوجه موحدين ومجموعة من المبادئ التوجيهية.
    5 为了执行本方案,这两个部将在统一的愿景、方向和指导原则下,通过两部联合决策机构和共享资源,以统一和连贯的方式开展工作。
  6. وقد أدنتُ هذه الحوادث بشدة مؤكدا على استمرار قيام المجتمع الدولي بتقديم الدعم إلى لبنان وحاضاً جميع اللبنانيين على البقاء موحدين والالتفاف حول مؤسسات الدولة وحماية أمن بلدهم واستقراره.
    我强烈谴责这些事件,强调国际社会继续支持黎巴嫩,并敦促所有黎巴嫩人保持团结,以其国家机构为核心同心协力,扞卫国家的安全和稳定。
  7. وترى اللجنة أنه ينبغي أيضا البحث عن منهجيات بديلة لوضع نموذجين موحدين للتمويل وتقدير التكاليف، استنادا إلى جملة أمور منها الخبرة المكتسبة من أول تطبيق للنموذج على بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    委员会认为,还应根据将这一模式初次适用于联合国南苏丹特派团而获得的经验,探索建立规范化资金筹措和成本核算模式的替代方法。
  8. وكرر ممثل بيلاروس، الشريك الآخر في تقديم المقترح، قوله إن فتوى المحكمة ستسهم في التوصل إلى تفسير وتطبيق موحدين لمبادئ وقواعد الميثاق المتعلقة باستعمال القوة، وفي تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    另一共同提案国白俄罗斯的代表重申,法院的咨询意见将有助于统一解释和适用《宪章》关于使用武力的原则和规范以及加强国际关系中的法治。
  9. 5-5 ولتنفيذ البرنامج، ستعمل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بطريقة متكاملة ومتجانسة من خلال هيئات مشتركة بين الإدارتين لاتخاذ القرار وتقاسم الموارد في إطار رؤية وتوجه موحدين ومجموعة من المبادئ التوجيهية.
    5 维持和平行动部和外勤支助部将根据统一愿景、方向和一套指导原则,通过部门联合决策机构和共享资源,以统筹和一致的方式协作执行方案。
  10. ونحن في الجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي نفهم الأهمية الحيوية لتعميق التكامل الإقليمي، ولذلك اتفقنا في هذا العام على المضي قدما نحو سوق واقتصاد موحدين للجماعة الكاريبية.
    我们加勒比共同体和共同市场(加共体)成员国认识到,深化区域一体化至关重要。 这就是为什么我们今年一致同意争取实现加共体单一市场和经济的原因。
  11. ومن بين الأولويات الإقليمية هذه، تم تحديد سبعة مجالات مواضيعية عامة بوصفها مجالات حاسمة للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية، تشمل تنفيذ إقامة سوق واقتصاد موحدين في المنطقة الكاريبية والمسائل المتعلقة بتنمية المؤسسات.
    在那些区域优先事项中,确定七个广泛的主题领域为联合国与加共体开展合作的关键领域,其中包括执行加共体单一市场和经济体以及机构发展事项。
  12. 4-5 ولتنفيذ البرنامج، ستعمل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بطريقة متكاملة ومتجانسة من خلال هيئات مشتركة بين الإدارتين لاتخاذ القرار وتقاسم الموارد في إطار رؤية وتوجه موحدين ومجموعة من المبادئ التوجيهية.
    5 为了执行本方案,维持和平行动部和外勤支助部在统一的愿景、方向和指导原则下,通过两部联合决策机构和共享资源,以统一和连贯的方式合作。
  13. ويجري حاليا إنشاء سوق واقتصاد موحدين للجماعة الكاريبية، الأمر الذي من شأنه أن ييسر تنقل الناس والسلع والخدمات في المنطقة، وتعمل رابطة الدول الكاريبية على حماية البحر الكاريبي، الذي يمثل أحد أهم مواردها.
    建立加共体单一市场和经济体进展良好,这将促进该区域人员、货物和服务的流动,加勒比国家联盟还努力保护加勒比海 -- -- 其最宝贵资源之一。
  14. وقد كرست منطقتنا قدرا كبيرا من الاهتمام والموارد، في سياق مرماها الأساسي نحو تحسين رفاه مواطني الجماعة الكاريبية وإرساء أسس التنمية المستدامة لجميع الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، لإنشاء سوق واقتصادين موحدين للجماعة الكاريبية.
    我们地区在提高加勒比共同体公民福利,为所有加共体成员国可持续发展奠定基础的努力中,把相当的精力和资源用于建设一个加共体单一市场和经济。
  15. كذلك، تعطي الخطوات الإيجابية الحصيفة التي اتخذت في سبيل إقامة سوق واقتصاد موحدين للجماعة الكاريبـية دليلا على تصميم الحكومات الكاريبـية على التعاون في مجمل المساعي الرامية إلى النهوض بالأمن البشري لمواطنينا.
    另外,为形成加勒比单一市场和单一经济而采取的谨慎而积极的步骤,表明了加勒比地区各国政府决心在几乎所有各项努力中开展合作,以增进其公民的人类安全。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "موحدون"造句
  2. "موحد"造句
  3. "موجّه"造句
  4. "موجي"造句
  5. "موجوع"造句
  6. "موحسن"造句
  7. "موحش"造句
  8. "موحل"造句
  9. "موحود"造句
  10. "موحى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.