موجة جديدة造句
例句与造句
- وأثناء حديث رئيس الوزراء على التلفزيون، بدأت حكومة إثيوبيا موجة جديدة من اﻻعتقاﻻت الجماعية لﻹريتريين في إثيوبيا.
总理在电视上谈话的时候,埃塞俄比亚政府展开新的一波大规模逮捕埃塞俄比亚的厄立特里亚人的行动。 - وبالنظر إلى توقع موجة جديدة من هذه البرامج في عام 2011، فمن المتوقع استخدام الصندوق بالكامل والاحتياج إلى موارد إضافية.
此类方案预计将在2011年出现新的一波,预计将会充分利用该项基金,也会需要额外的资金。 - وحتى في المستوطنات الواقعة في وادي اﻷردن، والتي تعاني مشاكل الكساد اﻻقتصادي والركود السكاني، هناك حاليا موجة جديدة من التوسع اﻻستيطاني.
17 即使在因经济问题和人口停滞而不景气的约旦谷各定居点中,也正在出现新的扩建高潮。 18 - إن موجة جديدة من التفاؤل تجتاح منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، مع آفاق حقيقية لإحلال السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا.
整个南共体目前出现了新的乐观主义情绪,在刚果民主共和国和安哥拉显现出了和平的真正前景。 - وتعرب رومانيا عن سعادتها لرؤية موجة جديدة من الإجراءات الدبلوماسية والاتصالات الإنسانية التي فتحت نوافذ جديدة أمام حقبة يكون فيه الشعب الكوري أول المستفيدين.
罗马尼亚高兴地看到新的一波外交行动和人类接触,打开朝鲜人民将首先受益的时代的新窗口。 - وستؤدي اتفاقات الشراكة الاقتصادية المتفاوَض عليها مع الاتحاد الأوروبي إلى موجة جديدة من الاضطراب الاقتصادي في بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
与欧洲联盟谈判缔结的经伙协定将在非洲、加勒比和太平洋(非加太)国家造成新的一波经济紊乱。 - وقد زاد انعدام الأمن وحصول موجة جديدة من عمليات طرد موظفي المنظمات الإنسانية والعوائق البيروقراطية من تقييد القدرة على إيصال المساعدات الإنسانية.
局势不安全、人道主义机构工作人员遭驱逐以及官僚障碍,这些进一步限制了人道主义援助的送达。 - ويوجد اﻻقتصاد العالمي في دورة توسعية جديدة، تُعرف عامةً بأنها موجة جديدة هدفها " عولمة اﻻقتصاد " .
世界经济正处于新的扩张期,人们通常称之为经济 " 全球化 " 新浪潮。 - والتواجد الروسي المستمر في قرية بيريفي يعني أن ثمة احتمالا دائما بحدوث موجة جديدة من التطهير العرقي تشمل نحو 000 1 من سكانها.
俄罗斯继续在Perevi驻扎,意味着该村的大约1 000名居民继续受到新一轮种族清洗的威胁。 - ونحن إذ نجتمع نخشى من أن موجة جديدة من المياه قد تكون على وشك اكتساح المناطق المنكوبة فعلا والوصول إلى أراض لم تتضرر حتى الآن.
而且,我们担心,此时此刻,可能又有一波新的洪水即将袭击已遭受洪水肆虐和尚未受灾的地区。 - وخلافا للتهديدات السابقة بشن موجة جديدة من العنف ضد موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها، فإن قادة الوطنيين الفتيان طلبوا من أتباعهم عدم القيام بأي رد فعل.
与早先威胁对联合国人员和财产发动新一轮暴力相反,青年爱国者的领导人要求追随者不得作出反应。 - وستؤدي اتفاقات الشراكة الاقتصادية المتفاوَض عليها مع الاتحاد الأوروبي إلى موجة جديدة من الاضطراب الاقتصادي في بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
与欧洲联盟谈判缔结的经济伙伴关系协定将在非洲、加勒比和太平洋(非加太)国家造成新的一波经济紊乱。 - وهناك أيضا مخاوف من أن يؤدي وضع أنظمة مصرفية أكثر صرامة، إلى جانب ما يتسم به إطار بازل الثالث من تعقيد، إلى موجة جديدة من عمليات التحكيم التنظيمية.
人们还担心更严格的银行监管,加上巴塞尔协议三框架的复杂性,可能引发新一轮的监管套利。 - وفي القطاع الشرقي، ستتسبب المنطقة الأمنية المؤقتة الجديدة في موجة جديدة من تشريد السكان مع عبور القوات الإثيوبية نهر رغالي والتحرك إلى منطقة بادا.
在东部地区,由于埃塞俄比亚军队跨过拉格利河,进入巴达地区,新的临时安全区将产生流离失所的新浪潮。 - ونحن في مواجهة موجة جديدة للتطهير العرقي للجورجيين تنفذ تحت نظام الاحتلال العسكري للاتحاد الروسي، هذه المرة بمشاركة أجهزة الدولة الروسية.
我们正面临着俄罗斯联邦军事占领体制对格鲁吉亚人的新一轮种族清洗,这一次是通过俄罗斯国家机构的参与进行的。