مواقع المقار造句
例句与造句
- منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق. ويتخذ ارتفاع نسبة تمثيل المرأة في مواقع المقار عن تمثيلها في المواقع خارج المقار مسارا موازيا للنتائج المتعلقة بتلك المواقع في الفئات الفنية().
一般事务职类中妇女比例在总部地点高于非总部地点,这一情况与专业职类中妇女比例在两类工作地点的情况一致。 - وإجمالا، كانت نسبة 66 في المائة من النفقات تتعلق بالمكاتب القطرية، في حين تعزى النسبة المتبقية والبالغة 34 في المائة إلى مواقع المقار بما فيها متطوعو الأمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
总计66%的开支用于国家办事处,剩余34%用于包括联合国志愿人员和机构间采购事务处的总部地点。 - وتتولى وحدة الامتثال والتقييم والرصد مسؤولية استعراضات الامتثال التي تجرى في جميع كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك في مواقع المقار والبعثات الميدانية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
合规、评价和监测股负责对联合国各个实体进行合规审查,包括各总部地点以及维持和平行动部和政治事务部的外地特派团。 - من الكيانات التسعة، التي بلغت هذه النسبة في الفترة المشمولة بالتقرير السابق، حافظت ثمانية كيانات على نسبة 50 في المائة على الأقل من حيث تمثيل المرأة في مواقع المقار خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
在上次报告所述期间达到这一比例的9个实体中有8个在本报告所述期间在总部保持了至少50%的妇女任职比例。 - وبالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت نسبة ترقيات النساء من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 في مواقع المقار من 27.9 إلى 40.9 في المائة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
相对于前一个报告所述期间,总部地点D-1晋升为D-2职等的妇女比例从27.9%升至本报告所述期间的40.9%。 - ولم يكن هناك تقريبا أي تغير في نسبة ترقيات النساء إلى الرتب من ف-1 إلى ف-5 في مواقع المقار التي حافظت على التكافؤ خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق بتحقيقها لنسبة 50.1 في المائة().
总部地点P-1至P-5职等的妇女晋升比例几乎没有变化,为50.1%,保持了上次报告所述期间实现的均等水平。 - والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في نيويورك وتوفير التوجيه في مجال السياسات والتوجيهات التشغيلية والإشراف الفني العام لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
该司负责监督纽约安保和安全处的工作,并向其他总部地点和各区域委员会安保和安全处提供政策指示、业务指导和全面技术监督。 - وبالتالي، يبدو أن هيكل ملاك الموظفين في مواقع المقار سيكون أكثر جمودا من أي وقت مضى، في حين سيكون التقدم أكثر بطءا بكثير فيما يتعلق بإدماج موظفي عمليات حفظ السلام في المسار الوظيفي الدائم.
因此,各总部地点的人员配置结构似乎将趋于更加严格,而在将维和工作人员纳入职业化工作人员方面的进展却缓慢得多。 - والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في نيويورك وتوفير التوجيه في مجال السياسات وإرشاد في مجال العمليات والإشراف الفني العام لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
该司负责监督纽约安保和安全处的工作,并向其他总部地点和各区域委员会安保和安全处提供政策指示、业务指导和全面技术监督。 - والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في المقر وتوفير التوجيه في مجال السياسات، والتوجيه التنفيذي والإشراف الفني عموما لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
该司负责监督纽约总部安保和安全处的工作,并向其他总部地点和各区域委员会安保和安全处提供政策指示、业务指导和全面技术监督。 - وقال إنه يشاطر اللجنة الاستشارية قلقها إزاء احتمال جمود الموظفين في مواقع المقار نتيجة الجولة الأخيرة من التعيينات الدائمة، المقترنة بعملية دمج قوات حفظ السلام في التيار الوظيفي التي اتسمت ببطء شديد.
他和咨询委员会一样担心因为最后一轮的长期任用加上维和人员融入职业流程的进程太慢,从而导致总部人员编制可能缺少弹性。 - وبالنسبة لجميع أنواع العقود (المؤقتة، والمحددة المدة لسنة أو أكثر، والدائمة)، لا تزال نسبة تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في مواقع المقار أعلى مما هي عليه في المواقع خارج المقار.
就所有各类合同(临时、一年或以上定期及长期合同)总体情况而言,总部地点专业及以上职类中妇女比例继续高于非总部地点。 - والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في نيويورك وتوفير التوجيه في مجال السياسات والتوجيه التنفيذي والإشراف الفني عموما لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
该司负责监督纽约总部安保和安全处的工作,并为其他总部地点和各区域委员会的安保和安全处提供政策指示、业务指导和全面技术监督。 - وتعمل الوحدة بمثابة المورد الاستراتيجي الرئيسي لكفالة مواءمة وتعهد نهج موحد لإدارة الأزمات واستمرارية العمل في جميع أنحاء الهياكل الأساسية لإدارة الأمن، ولا سيما في مواقع المقار والمكاتب الموجودة خارج المقر.
该股作为主要战略资源,确保在整个安保管理基础设施、特别是在总部和总部以外办事处统一和维持危机管理和业务连续性的标准办法。 - وعلى الرغم من أن التقرير الحالي للمدير التنفيذي لم يأت على ذكر هذا الجانب من الخطة، فقد جرى تطمين اللجنة بأن استمرار الأنشطة في مواقع المقار الستة يظلّ جزءاً لا يتجزأ من الخطة.
尽管执行主任在本报告中没有再次提到该计划这方面的内容,但向委员会保证,六个地点业务服务的连续性依然是该计划的构成部分。