مواسم造句
例句与造句
- ومن المحتمل أن يشهد العديد من جزر البحر الكاريبي وأوقيانوسيا زيادة الإجهاد المائي نتيجة لانخفاض معدل سقوط الأمطار في مواسم الجفاف.
加勒比和大洋洲的若干岛屿可能会因旱季降雨量减少而使缺水情况加剧。 - واستمر في حديثه قائلا إن الاختلاف في مواسم الرياح الموسمية من سنة إلى أخرى يمكن أن يؤدي إلى كوارث واسعة النطاق بسبب الفيضان والجفاف.
季风季节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。 - وأشارت معظم الأطراف التي قدمت بلاغات إلى أن من المتوقع أن تؤدي مواسم الشتاء الأكثر اعتدالاً إلى انخفاض معدلات الإصابة بالأمراض المرتبطة بالبرد.
多数报告缔约方表示,随着冬季变暖,与寒冷有关的疾病可能会减少。 - والمسألة الرئيسية بالنسبة للرعاة هي ضمان موئل ومساحات طبيعية ترعى فيها الرنة في مواسم وظروف مختلفة.
对牧民而言,首要问题是保护栖息地和地貌,使他们能在不同季节和条件下放牧驯鹿。 - ويرجح أن تشهد في مواسم الربيع تزايد تساقط الأمطار، التي قد يؤدي جريانها إلى ارتفاع منسوب المياه في الأنهار وازدياد مخاطر الفيضانات.
在春季,降雨量和径流量加大,很可能会提高河流水位且增加水灾的风险。 - ففي المناطق التي تزرع فيها الذرة في مواسم الأمطار القصيرة والطويلة، تمارس زراعة المحاصيل المتداخلة في بداية الموسم الثاني لتلافي التأخير في الغرس.
在长短雨季种植玉米的地区,在第二季度开始时进行套作以避免种植误时。 - (ج) تنظيم مواسم الصيد وقطاعاته، وأنواع أدوات الصيد وأحكامها وكمياتها، وأنواع وأحجام وعدد سفن الصيد المسموح باستخدامها؛
(c) 规定渔汛和渔区,可使用渔具的种类、大小和数量以及渔船的种类、大小和数目; - وهناك بعض البوابات التي لا تُفتح للفلسطينيين إلا في مواسم معينة أو على أساس أسبوعي، وثمة بوابات أخرى لا تُفتح لهم أبداً.
有些门户按季节或按周对巴勒斯坦人开放,而另一些门户则从不对他们开放。 - فالتغيرات المناخية تطيل مواسم نقل بعض الأمراض المنقولة الرئيسية، مثل الملاريا وحمى الضنك، وتغيّر نطاق انتشارها الجغرافي.
气候变化正在延长重大病媒传染疾病,诸如疟疾和登革热传播季节,并改变其地理分布。 - وتتوقع الكويت إعادة غرس ما يصل إلى 30 في المائة من الغطاء النباتي سنوياً، على أساس إسقاطاتها المتعلقة بالخسائر خلال مواسم الزرع الثلاثة الأولى.
根据对最初三个生长季节的损失预测,科威特预计每年需补植30%的植被。 - وقد استخدم نظام " كيماداس " بالفعل بنجاح خلال موسمين من مواسم الحرائق.
" Queimadas " 系统已经顺利使用了两个火灾季节。 - ويعمل الأطفال الذين يقل عمرهم عن 15 سنة في كثير من الأحيان إلى جانب آبائهم أو بمعزل عنهم خلال مواسم جمع المحاصيل في المزارع التجارية(90).
遇到商业种植收获季节,15岁以下的儿童常常跟随父母工作或独立工作。 - كما أن مواسم الجفاف الأطول وتزايد عدم اليقين فيما يتعلق بمعدلات سقوط الأمطار تعمل بالفعل على اتخاذ تدابير للتكيف في الجنوب الأفريقي.
而且,干旱季节变长以及降雨更加不确定这两个因素已促使南部非洲采取适应措施。 - ولوحظ أيضاً أن أعدادهم تتزايد في أوقات معينة من السنة مثل عطلة عيد الميﻻد أو إبان مواسم ذروة تواجد السياح.
报告也注意到,一年中的某些时期,如圣诞节期间或旅游高峰期,街头儿童的数目会增加。 - 40- وساهمت مواسم الحصاد الجيدة المتوقعة في تراجع المخاوف من حدوث حالات نقص في الأغذية في الأسواق الدولية وفي اتباع سياسات مخفَّفة بشأن الصادرات.
大丰收的预期减少了人们对国际市场粮食短缺的恐惧,也促进了宽松的出口政策。