موارد البلد造句
例句与造句
- بيد أن موارد البلد المحدودة تشكل عائقاً هاماً يحول دون تنفيذ سياسات حماية وتعزيز حقوق الإنسان ذات الآثار المالية الكبيرة.
然而,国内资源受到制约仍然是需要大量资金支持的落实保护和促进人权政策面临的最大困难。 - أما الجزاءات التي فُرضت على الماس والأخشاب، فكان الهدف منها قطع مصادر تمويل الحرب الأهلية، وأيضا الحفاظ على موارد البلد ليستفيد منها الشعب الليبري.
钻石和木材制裁旨在切断内战的资金来源,也是为了利比里亚人民的利益保护该国资源。 - ويلزم التدخل الاستراتيجي للدولة لضمان تعبئة موارد البلد المحدودة وتخصيصها بطريقة تتناسب مع أولوياتها الإنمائية واستراتيجياتها العامة.
为了确保以符合整体发展优先事项和战略的方式调动并配置一国有限的资源,国家必须进行战略性干预。 - ويهيب الاتحاد الأوروبي أيضا بأن تضطلع السلطات الليبرية بمسؤولياتها وأن تتكفل بتوظيف جميع موارد البلد في مجال تعميره وبناء مستقبله الاقتصادي.
欧洲联盟还呼吁利比里亚当局担负起责任,确保将国家的所有资源投入到重建和建设经济未来上。 - وهذه التحديات لا تؤثر تأثيراً مباشراً على كل شخص فحسب، بل تبدد أيضاً موارد البلد وتحد من فعالية السياسات المتعلقة بتعزيز التنمية البشرية.
这些挑战不仅直接影响到每个人,而且分散了国家的资源,从而降低推动人类发展政策的效果。 - 310- وفي العقد الأخير، تسبب تدفق غير مسبوق للمهاجرين غير الشرعيين إلى قبرص في ضغط شديد على موارد البلد المالية والبشرية.
在过去十年中,空前数量的非法移民涌入塞浦路斯,使得这个国家的人力和财力资源受到极大压力。 - وفي الوقت نفسه، تنفذ الشركة أيضاً خطة عملها المتعلقة بالجفاف الرامية إلى إتمام المشاريع التي ستزيد من استخدام موارد البلد المائية إلى أقصى حد.
同时,公司还在执行干旱行动计划,这一计划旨在完成一些项目,最大限度利用国内水资源。 - وسوف تتولى تايلند ، عن طريق مجلس البحوث الوطني التايلندي ، تشغيل النظام الساتلي اﻷول لﻻستشعار عن بعد ورصد البيئة من أجل رصد موارد البلد الطبيعية وبيئته .
泰国将通过研究理事会营运第一颗遥感和环境卫星系统,监测本国的自然资源和环境。 - 3- وأشار إلى أن الاعتداءات الإسرائيلية في عام 2006 تسببت في خسائر كبيرة في موارد البلد وتركت آثارا جسيمة في التنمية الاقتصادية للسنوات القادمة.
2006年以色列的入侵给该国的资源造成巨大损失并对其未来几年的经济发展带来严重影响。 - ويتزايد فيها أيضاً متوسط العمر المتوقع، وسيتزايد الطلب على موارد البلد المحدودة من أجل مواجهة هذه الأمراض ومعالجتها.
圣文森特和格林纳丁斯的预期寿命也在增加,为对付和治疗这些疾病,将会对国家的有限资源提出更多需求。 - وقالت إن مقر المحكمة العليا موجود في العاصمة فقط بسبب محدودية موارد البلد ولأن العاصمة هي المكان الوحيد الموصول بشبكة الإنترنت والمواد القانونية في البلد.
高等法院设在首都,因为该国资源有限,而且这是唯一能够接通互联网和获得法律材料的地方。 - وتثير الدولة الطرف مسألة كيفية تقسيم موارد البلد المحدودة من الرصيد السمكي، وهي ترى أن من المستحيل منح جميع المواطنين حصصاً متساوية.
缔约国提出了该国有限的渔产资源如何得到分配的问题,并认为,向全体公民平均分配份额是不可能的。 - ورغم هذا التقدم المحرز، تواجه الحكومة المؤقتة بعض العراقيل أمام إنجاز ولايتها وتُكرس موارد البلد المحدودة للغاية لإنشاء المؤسسات الجديدة في البلد.
尽管取得了这一进展,临时政府执行任务时遇到了种种障碍,科摩罗极其有限的资源则用于成立新的机构。 - أفاض السيد اهتيساري في مفهوم إدارة الأزمة، وأشار إلى التكلفة العالية التي ترتبط عادة بإدارة الأزمة، وأنها قد تستنفد موارد البلد الذي تحل به.
阿蒂沙里先生阐述了危机管理的理念,并指出通常危机管理需要的高额成本,很可能耗尽该国的资源。 - وهناك قلق حول أنه قد تعود هذه العناصر، على المدى البعيد، كجماعات منظمة تسعى للاستيلاء على السلطة أو السيطرة على موارد البلد الطبيعية.
人们担心的是,从长远看,这些人员可能作为有组织的团伙回来谋求夺取政权或控制塞拉利昂的自然资源。