موارد أساسية造句
例句与造句
- وأكد المدير، بوجه خاص، الحاجة إلى تخصيص موارد أساسية إضافية على أساس قابل للتنبؤ، ومضمون ومستمر حتى يضطلع البرنامج اﻹنمائي بوﻻيته.
他特别强调必须在可以预测、持续不断和有保证的基础上增加核心资源,使开发计划署能够履行其任务。 - ويمكن القول عموما أن كلا من موارد البرامج القطرية الممولة من موارد أساسية ومن موارد غير أساسية تركزت بشدة في البلدان المنخفضة الدخل.
总体而言,可以说由核心和非核心资源供资的可用于国家方案的资源都大量地集中在低收入国家。 表20 - وقد جمع الصندوق للفترة 2004-2007 موارد أساسية وغير أساسية تفوق المبالغ المتوخاة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
2004-2007年期间,人口基金筹集了高于2004-2007年多年筹资框架所预见的核心和非核心资源。 - ويمكن أيضا اعتبار تخفيف عبء الديون من الأمور التي تتيح تحرير موارد أساسية لاستخدامها في القضاء على الفقر والتنمية البشرية المستدامة.
" 11. 他们又认为债务减免有可能腾出必要的资源用于消灭贫穷和进行可持续的人的发展。 - وشدد بعض الوفود على أن الصندوق بحاجة إلى موارد أساسية قابلة للتنبوء ومتزايدة حتى يتسنى له الاضطلاع بولاية ومساعدة البلدان في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
各国代表团强调,人口基金需要可预料的更多的核心资源,以便开展任务和援助国家实现千年发展目标。 - ومن ثم فإن المنظمات التي توفَّر لها الأموال أساساً من خارج الميزانية تناشد دوماً تحويلها إلى موارد أساسية بغية الوفاء بالأولويات والاحتياجات للبلدان المستفيدة.
因此,主要通过预算外资助获得资金的各组织呼吁将其转为核心资源,以便应对受援国的优先事项和需求。 - وإننا مقتنعون بأن التعاون بين بلدان الجنوب يحشد موارد أساسية لتعظيم طاقتها من خلال تشاطر المعرفة العملية بهدف تعزيز التنمية المستدامة لقارتنا.
我们相信,南南合作正在调动重要的资源,通过知识共享,最优化其潜力,以达到促进本大陆可持续发展的目标。 - وفي الوقت نفسه، يتعين على الوكالات تخصيص موارد أساسية مؤسسية لإدماج المنظور الجنساني في صلب الأعمال العامة ولتمكين النساء وعدم الاعتماد على الأموال التي ترد من خارج الميزانية.
与此同时,各机构应将机构核心资源用于将性别观点纳入主流及赋予妇女权力,而不要依赖预算外资金。 - وكان لأنجح الفعاليات مجموعة من المضيفين المحليين الداعمين لها الذين توفرت لديهم موارد أساسية منها علاقات بوسائط الإعلام وبمشاركين من المجتمع المدني وصناع السياسات وأصحاب المال.
最成功的活动有着当地的支持者,他们带来重要的资源,包括媒体联络人、公民社会参与者、决策者及资金。 - ولا يبدو أن الصندوق سوف يتمكن من بلوغ الهدف الذي أقره المجلس التنفيذي والمتمثل في جمع موارد أساسية تبلغ 30 مليون دولار سنويا في إطار استراتيجية العمليات الحالية.
按照目前的运行战略,几乎没有任何迹象表明基金能够达到执行局认可的每年3 000万美元核心资源的目标。 - فالمعارف والمهارات الثقافية المحلية والأصلية والدراية المحلية هي موارد أساسية للتعامل مع تغير المناخ ومنع فقدان التنوع البيولوجي وضمان الاستدامة البيئية.
基于文化的地方和土着知识与技能及内部专门技能,是应对气候变化、防止生物多样性丧失以及确保环境可持续性的核心资源。 - وكان ما نسبته 60 في المائة من مساهمات البلدان النامية من موارد محلية غير أساسية، مع تقسيم النسبة الباقية بالتساوي بين التمويل من موارد أساسية ومن موارد غير أساسية مقدمة من أطراف ثالثة.
发展中国家提供的捐款中约60%是非核心的当地资源,其余在核心和非核心第三方供资中平均分布。 - إن قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على المنافسة في السوق العالمية تتوقف على مدى إمكانية حصولها على موارد أساسية معينة أهمها التمويل والتكنولوجيا والمهارات الإدارية والتنظيمية.
中小型企业争夺全球市场地位的能力取决于它们是否能获得某些关键的资源,其中最重要的是:金融、技术和经营技能。 - وهذا يصدق بالذات عندما تجاهد المكاتب القطرية للحفاظ على كتلة حرجة من الموظفين مع وجود موارد أساسية محدودة لديها مما يجعل ضرورة بذلها جهوداً لتعبئة الموارد ضرورةً شديدة إلى حد كبير.
在国家办事处力争以有限的核心资源留住必要数量的工作人员时尤其如此,使得调集资源的必要性特别强烈。 - وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يشير في مقرره المقبل إلى أن البرنامج الإنمائي يلزمه موارد أساسية مستمرة ومستدامة ويمكن التنبؤ بها كي يتمكن من إنجاز أهداف الخطة الاستراتيجية.
执行局不妨在今后的决定中注意,开发署要实现战略计划的各项目标,需要可预测、不间断和可持续的核心资源。