مواد متفجرة造句
例句与造句
- وكل من يقوم بنقل مواد متفجرة دون ترخيص، يعاقب بالسجن لمدة عشرين سنة أو بغرامة وفقا للمادة 4 من قانون المواد المتفجرة (1908).
未经许可运输爆炸物质者,按照《爆炸物质法令》(1908年)第4节处以二十年监禁,并科罚金。 - علاوة على ذلك، قامت عناصر مجهولة الهوية في المنطقة الفاصلة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بتفجير مواد متفجرة على طول الخط ألف ودمرت جزء صغير من السور المزود بتجهيزات تقنية.
还有,在观察员部队隔离区内活动的身份不明分子,沿A线引爆炸药,摧毁了一小部分技术围栏。 - وتدعي أنه نتيجة لذلك، ألحقت أضرار بالمباني، ونقلت محتوياتها(90)، وفجرت مواد متفجرة حول المرفاع الذي تبلغ قدرته 10 أطنان، مما أدى إلى انهياره فوق رصيف.
因而,该部表示,建筑物被损坏,建筑物的内含物被取走,90 炸药在10吨级起重机周围爆炸,致使起重机倒在一座码头上。 - وعلاوة على ذلك، فإن تصنيع وشراء أو حيازة أسلحة، أو مواد متفجرة أو مواد كيميائية أو بيولوجية أو مواد تنبعث منها إشعاعات ضارة بالصحة، لتحقيق أغراض المنظمة المذكورة أعلاه، يعـد ظرفا مشددا للعقوبة.
凡生产、采购或拥有武器、爆炸物质、化学和生物物质或散发损害人体健康之辐射的物质者,构成严重情节。 - وكشف هذا اﻻستعراض عن عدم وجود تعاريف متفق عليها عالميا وبشكل جازم للمصطلحات التي ستستخدم في الدراسة ، وعدم وجود احصاءات شاملة عن الحوادث اﻻجرامية التي استخدمت فيها مواد متفجرة على نطاق العالم .
审查显示,研究中所用的词语并没有普遍或确切议定的定义,全世界涉及爆炸物质的犯罪事件也没有全面的统计。 - وطابع هذه الجرائم يتعلق بحماية الأمن الجماعي، ولذلك يمكن أن تكون وسيلة ارتكابها ذات طبيعة مختلفة، ومن بين وسائلها أي أجهزة أو مواد متفجرة أو أية أجهزة فتاكة أخرى.
上述犯罪行为均损害公共安全,因为可以各种方式实施这类罪行,特别是可利用任何爆炸物或者物质或者任何其他致命物品。 - ومرة أخرى أسترعي الانتباه العالمي إلى حقيقة أن جيوشا أجنبية خاضت معارك ضارية في جزر بالاو خلال الحرب العالمية الثانية، مما ترك مواد متفجرة مبعثرة عبر أرضنا ومياهنا.
我要再次提请世界注意这一事实:第二次世界大战期间外国军队在帕劳诸岛进行的激烈战斗留下的爆炸物遍布我们的岛屿和水域。 - ففي إحدى تلك الحوادث، اعترضت قوات خفر السواحل والشرطة في البحرين معاً سفينة في المياه الساحلية البحرينية، حيث ضبطت على متنها مواد متفجرة متنوعة، شملت قنابل وُصفت بأنها إيرانية الصنع().
在一起事件中,巴林海岸警卫队和警察在巴林沿海水域共同拦截了一艘船只,扣押了各种爆炸材料,包括所谓的伊朗制炸弹。 - المتفجرات الصلبة المنزوعة الحساسية هي مواد متفجرة مرطبة بالماء أو كحول أو مخففة بمــواد أخــرى، لتشكــل مخلوطــا صلبــا متجانســا بهدف كبت خصائصها التفجيرية )انظر ٢-١-٣-٥-٣(.
固态退敏爆炸品是用水或酒精湿润或用其他物质稀释形成一种均匀的固态混合物以抑制其爆炸性质的爆性物质(见2.1.3.5.3)。 - المتفجرات الصلبة المنزوعة الحساسية هي مواد متفجرة مرطَّبة بالماء أو الكحول أو مخففة بمواد أخرى، لتشكل مخلوطاً صلباً متجانساً بهدف كبت خصائصها التفجيرية (انظر 2-1-3-5-3).
固态退敏爆炸品是用水或酒精湿润或用其他物质稀释形成一种均匀的固态混合物以抑制其爆炸性质的爆性物质(见2.1.3.5.3)。 - واتخذت إجراءات لكشف أي أسلحة أو ذخيرة أو مواد متفجرة أو وسائل للتخريب في الأمتعة اليدوية وحقائب السفر أثناء عمليات التفتيش الحدودية والجمركية التي يخضع لها الأشخاص ووسائل النقل والشحن.
已经采取步骤,在边境和海关对人员、运输工具和货物检查期间侦测手提包和行李中的任何武器、弹药、爆炸物资和破坏工具。 - ويقال إن جوشا تيدياشفيلي تعرض لشد الأسنان بكماشة، وأن مواد متفجرة وضعت في فمه ولم ترفع إلا عندما وافق على الاعتراف على النحو الذي طلبه المحققون.
Gocha Tediashvili据称他的牙齿被用钳子拔,爆炸物放在他口内,只有在他按照审讯者的话供认之后,方才取走爆炸物。 - ويعاقب الفاعل بالسجن لمدة تتراوح بين 10 و30 عاما متى استخدمت في ارتكاب الجريمة مواد متفجرة شديدة المفعول، أو إذا ترتب عليها مقتل شخص أو عدة أشخاص أو إصابتهم بجروح خطيرة``.
使用具有强大破坏力的爆炸材料实施犯罪,或造成一人或多人死亡或重伤者,均应处以10年至30年有期徒刑 " 。 - )ز( أي عمل في موقع تنتج فيه مواد متفجرة أو قابلة لﻻشتعال أو كاوية، أو تخزن فيه هذه المواد بكميات خطرة، أو توجد فيه مساحيق أو أبخرة سامة أو مخرشة أو ضارة بالصحة.
g. 在生产、处理或储存的易爆、易燃或腐蚀性物质达到危险数量的地点或释放有毒、有刺激性或对身体有害的粉尘或烟雾的地点工作。 - وإذا استُخدمت في ارتكاب هذه الجريمة مواد متفجرة ذات قدرة كبيرة على التدمير أو إذا أسفرت عن موت شخص أو عدة أشخاص أو إصابتهم بجروح خطيرة، يعاقب الجاني بالسجن لمدة تتراوح بين عشر سنوات وثلاثين سنة " .
在实施该罪行时使用破坏力极大的爆炸物,或者造成一人或多人死亡或重伤的,处10至30年徒刑。 "