مهيأ造句
例句与造句
- ولا يزال النظام الحزبي في قيرغيزستان في مرحلة التكوين وهو لهذا غير مهيأ لتحقيق النهوض بالمرأة.
吉尔吉斯斯坦的政党制度还处于形成阶段,还没有把妇女进步作为宗旨。 - معايير التردد الذري ... " مهيأ للاستعمال في الفضاء "
A.2.g.1. 原子频率标准. " 太空级 " - وبصفته متبصرا، كان مهيأ إلى حد كبير بفضل تاريخ أسرته وحياته العملية وخلفيته الأكاديمية.
作为一名预言家,他的家庭背景、工作经历和学术背景使他具备了良好的素质。 - ولهذا، ستحتل الرؤوس الحربية التي تُزال من ناقلات الأسلحة النووية بموجب هذه المعاهدة مكانها في طابور ما هو مهيأ للتدمير.
因此根据本项条约,从核运载工具中卸载的弹头将进入待销毁行列。 - بل هو مهيأ ﻷن يستفيد - استفادة كبيرة من أوجه التقدم اﻻقتصادي والتكنولوجي واﻻجتماعي في تايوان.
国际社会能够并且一定会从台湾的经济、技术和社会进步中获益,获得巨大好处。 - ويزعم صاحب البلاغ أن المبنى غير مهيأ للاحتجاز لفترت طويلة، وأن فترة الاحتجاز المسموح بها في هذا المكان هي ثلاثة ساعات كحد أقصى.
提交人声称,那座建筑不适合于长期关押,最多只能关押三小时。 - ورجل له مؤهلات جيدة كهذه مهيأ للعمل في مجال الشؤون الدولية وهذا هو عين ما اختار كمهنة.
凭着这样的出色资格,国际事务的生涯是不可避免的,而他正是选择了这个生涯。 - والمؤتمر، بحكم اتساع نطاق تغطيته، مهيأ لتحقيق هذا التنسيق لأنه ملزم باستقطاب ممثلي مختلف قطاعات الحكومة.
由于所涉范围广泛,大会要引导自身实现此类协调,必须汇聚政府不同领域的代表。 - ومن شأن هذا القانون أن يمكﱢن بلده من دخول اﻷلفية الجديدة بهيكل قانوني مهيأ لمواكبة التغيير التكنولوجي والتجاري.
该法使哥伦比亚能够在步入新的千年后具有一种适应技术和商业变革的法律结构。 - وأعربت عن اعتقادها بأنه عندما تعود الحالة السياسية إلى طبيعتها سيكون المناخ مهيأ بشكل أفضل لاعتماد سياسات جديدة تحقق المساواة بين الجنسين.
她认为,一旦政局恢复正常,环境将更加有利于通过新的两性平等政策。 - فالأونكتاد مهيأ تماماً لمعالجة القضايا الناشئة عن الآثار الاقتصادية والإنمائية المتعددة الأوجه لتدهور البيئة وتغير المناخ.
贸发会议在处理环境和气候变化的多方面经济和发展影响引起的问题上处在有利位置。 - (هـ) ينبغي أن يكون المجتمع المدني في بلدان إعادة الإدماج مهيأ لاستقبال المحاربين السابقين وذلك من خلال حملة إعلامية مكثفة.
(e) 重返国的民间社会应该通过一个细致的宣传工作,准备接纳前战斗人员。 - وإنني شخصياً لم أفهم مطلقاً لماذا تكون معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية هي الموضوع الوحيد الذي يُرى أنه مهيأ للتفاوض بشأنه.
我个人始终不能理解为什么禁产条约是唯一一个被认为谈判时机成熟的条约。 - وفي الوقت الذي يستجيب فيه الصندوق لحالات الطوارئ فإنه مهيأ أيضا لتلبية الاحتياجات الإنسانية والانتقالية والإنمائية الناشئة.
人口基金在回应紧急情况时,并注意到各种新出现的人道主义、过渡时期和发展的需要。 - إن منتدى التعاون الإنمائي مهيأ ليصبح آلية رئيسية لإقامة حوار عالمي جامع ولاستعراض السياسات بشأن قضايا التعاون الإنمائي.
发展合作论坛预备成为对发展合作问题进行全球各方对话和作出政策审查的关键机制。