من تلقاء نفسه造句
例句与造句
- وبشأن المادة ٢١ قالت ان فنلندا تحبذ بقوة منح المدعي العام سلطات للتصرف من تلقاء نفسه .
关于第12条,芬兰坚决赞成赋予检察官自行权力。 - وإذا أعرب الشخص المطلوب من تلقاء نفسه عن امتثاله لطلب تسليمه، يوضع تحت تصرف الدولة مقدمة الطلب.
如果该人自由表示同意引渡,即应将该人送交请求国。 - وقال ان وفده يستطيع لذلك أن يقبل أن يخول المدعي العام سلطات لبدء التحقيقات من تلقاء نفسه .
因此,他的代表团可以接受授权检察官自行展开调查。 - وﻻعطاء المدعي العام سلطة الشروع في اﻻجراءات من تلقاء نفسه يعتبر أمرا غير مقبول ، وذلك لﻷسباب التي بيﱠنها وفده .
授予检察官自行提起诉讼的权力是不可接受的。 - ويجب بالنسبة ﻷية ضمانات اضافية يتم ادراجها أﻻ تضعف سلطة المدعي العام للتصرف من تلقاء نفسه .
提出的任何附加保障均不得削弱检察官自行行动的权力。 - وفيما يتعلق بالمادة ٢١ ، ينبغي للمدعي العام أﻻ يمنح سلطات للشروع في تحقيقات من تلقاء نفسه .
关于第12条,不应赋予检察官自行开始调查的权力。 - (ب) التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان، سواء كان ذلك من تلقاء نفسه أو بناء على شكاوى يتلقاها؛
(b) 主动地或根据他收到的申诉调查侵犯人权的案件; - ولذلك فإنه يرى من غير المﻻئم إعطاء المدعي العام الحق في استهﻻل التحقيق من تلقاء نفسه .
因此,他认为给予检察官自行展开调查的权利是不适当的。 - وأضاف قائﻻ انه يؤيد بقوة سلطات المدعي العام للتصرف من تلقاء نفسه ، شريطة وجود ضمانات مناسبة .
他坚决支持检察官的自行权力,但需要有适当的保障措施。 - وقال انها تحبذ منح سلطات للمدعي العام للتصرف من تلقاء نفسه وتؤيد الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ .
它赞成检察官的自行权力并支持第12条的备选案文1。 - ويجب أن يتمتع المدعي العام بسلطة الشروع في اﻻجراءات من تلقاء نفسه ، شريطة توافر ضمانات مناسبة .
检察官必须有权力行动提起诉讼,但须有适当的保障措施。 - وينبغي أن يكون للمدعي العام دور بارز ، بيد أنه ﻻ ينبغي أن يكون قادرا على بدء التحقيقات من تلقاء نفسه .
检察官应起到突出的作用,但不能自行开始调查。 - ويجوز لأمين المظالم أيضاً النظر في القضايا من تلقاء نفسه وإجراء تحقيقات بشأن عمل السلطات فيما يتصل بالقضايا.
监察员还可主动受理案件,并就当局的个案工作展开调查。 - أو ])ب( إذا باشر المدعي العام من تلقاء نفسه التحقيق في جريمة من هذا القبيل وفقا للمادة ٢١؛
[(b) 检察官依照第12条对这样一项罪行展开调查];或 - )٣( النهج المتخذ لسلطة المدعي العام للتصرف من تلقاء نفسه للشروع في اﻻجراءات والضمانات المطلوبة ؛
(3) 对于检察官提起诉讼的自行权力的做法和所需的保障措施;