من المفضل造句
例句与造句
- (ج) يشير أمر المدير العام الإداري إلى أن من المفضل أن تتم عملية التقييم خلال الشهر الأخير من فترة تقديم التقارير.
(c) 总干事的行政指示指出,最好在报告期最后一个月内完成考绩工作。 - وقال إنه من المفضل أن تعالج المشكلة المثارة في الفقرة )٢( المقترحة في مكان آخر ، إلى جانب اﻹجراءات المتزامنة .
建议的第(2)款所涉问题最好放在其他地方,与同时进行的程序一起处理。 - وفيما يتصل بالمعيار الذي يحدد جنسية شركة ما، قال إنه من المفضل الإبقاء على العبارة بين قوسين الواردة في الفقرة 2 من المادة 17.
关于确定公司国籍的准则,第17段第2款方括号内的词句宜予删除。 - وفي ذلك الصدد، من المفضل أن نوكل منع نشوب الصراعات المحلية وإدارتها وتسويتها للمنظمات الإقليمية، وحتى المنظمات دون الإقليمية.
在这方面,最好是让区域组织甚至是让次区域组织来防止、管理和解决地方性冲突。 - 5- فيما يتعلق بالتقييم النوعي، من المفضل اعتماد سلم ترتيبي يغلب عليه الطابع الكمي (من 1 إلى 5 أو من 1 إلى 10).
对于定性评估,倾向于采用更量化的评分办法(从1到5或1到10的评分)。 - أما بالنسبة لتوفير الحماية القانونية لغير الموظفين، فإن من المفضل اتباع نظام متباين يوفر سبل انتصاف كافية وفعالة وملائمة.
至于编外人员的法律保护,最好建立一个有区别的制度,提供充分、有效和适当的补救。 - وإذا رأت اللجنة أن الجملة الأولى من التوصية غير واضحة، فإن من المفضل حذف تلك الجملة، لا تفصيلها على النحو المقترح.
如果委员会认为本建议的第一句不清楚,可删除该句,而不要按上述提议扩充其内容。 - ولهذا السبب، من المفضل الأخذ بنظام للتمويل القائم على الطلب، إذ أن هذا سيعطي الوالدين رقابة مباشرة على الموارد.
为此,采用由需求方出资的体制更为可取,因为这样一来父母可以对资源进行直接的监督。 - وفي الفقرة ٢ )ب( ، من المفضل وجود اﻷغلبية البسيطة ، وبمقتضى الفقرة ٥ ، فينبغي أن يشكل نصف الدول اﻷطراف النصاب القانوني .
在第2(b)款中,简单多数更可取,依据第5款,半数缔约国应构成法定人数。 - فحتى عهد قريب كان من المستحيل فعليا وجود امرأة كرئيسية للقرية حيث من المفضل دائما اختيار أكبر الرجال سنا على أكبر النساء سنا.
在最年迈的男性比最年迈的女性更受拥戴的情况下,妇女但任村长根本是不可能的。 - وبالنسبة لتعزيز إدارة الشؤون السياسية، قال إنه من المفضل بالطبع توافر موارد لحل النزاعات قبل تأزمها وتحولها إلى صراعات أوسع نطاقا.
关于加强政治事务部,显然应拥有解决争端的资源,以避免争端演变成更大范围的冲突。 - وبعبارة أخرى، فإنه حتى وإن كان من المفضل منع وقوع الصراع، فإن هذا ﻻ يعفي المنظمة من مسؤولية إدارة الصراعات التي قد تنشب.
换句话说,即使预防冲突更为可取,这也并不使本组织解脱管理可能爆发的冲突的责任。 - ولتسهيل اﻻطﻻع على هذه اﻷحكام، اقترح أنه ربما يكون من المفضل أن يدرج في النص، بحسب اﻻقتضاء، مضمون اﻷحكام ذات الصلة للقانون النموذجي.
建议在适当情况下,可能宜将《示范法》有关条款的实质内容列入本章条文,以便阅读。 - ولتسهيل اﻻطﻻع على هذه اﻷحكام، اقترح أنه ربما يكون من المفضل أن يدرج في النص، بحسب اﻻقتضاء، مضمون اﻷحكام ذات الصلة للقانون النموذجي.
建议在适当情况下,可能宜将《示范法》有关条款的实质内容列入本章条文,以便阅读。 - من المفضل اشتراك مرفق البيئة العالمية في عملية النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بدلاً من قيامه بالعمل على مسار مواز.
似需促使全球环境基金参与化管战略方针的进程、而不是让它们在一个平行轨道上各行其是。