من المحزن造句
例句与造句
- من المحزن أن رئيس وزراء الهند رفض هذا العرض المعقول للسلام.
可悲的是,印度总理却拒绝接受这一合理的和平提议。 - من المحزن أنى لم آكلها لكنى سآكلها الآن
它真是我的梦中情人 丝般顺滑又奶香扑鼻 糟糕 我不能干 可我愿意 - بيلي جويل توفي ربما تلك الليلة من المحزن لم يكن وحده
Billy Joel那晚估计想死的心都有(美国着名歌手) - من المحزن أننا ما زلنا متأثرين بالمفارقة المتمثلة في التحديد الخاطئ للأولويات.
很遗憾我们继续受到优先事项被轻重倒置这一矛盾的影响。 - من المحزن أنه خلال ال 59 سنه من بناء الفندق فقد حدثت 7 حالات إنتحار بالقفز
不幸的是,酒店成立的这95年来 已经发生过7起跳楼自杀 - إلا أنه من المحزن أن معظم المناطق النامية الأخرى لم تستطع بلوغ هذا الهدف.
然而,令人悲哀的是,大多数其他发展中地区未能达到这一指标。 - ولكن من المحزن أن الشرق الأوسط ظل خلال تلك الفترة الطويلة في حالة أزمة خطيرة.
但不幸的是,在这一期间中东仍处在一种严重的危机状态之中。 - من المحزن أن الشخص يخسر الانتخابات في المحكمة هذه الأيام كم الساعة؟
现在 也许你会在法庭上输掉选举 真是悲哀 为什么这么着急 这儿马上就要爆炸了 - بيد أن من المحزن أن هذه الصكوك القانونية يجري التشكيك فيها وقد تفضي إلى سباق جديد للتسلح.
但是,这些法律文书不幸遭到质疑,并且可能导致新的军备竞赛。 - على أن من المحزن أن المدارس في بعض الأحايين كانت عُرضة للهجمات بغرض أخذ الأطفال وتجنيدهم بالقوة.
然而,令人不安的是,有时有人会为强迫招募儿童入伍而攻击学校。 - ولكن، من المحزن أن نلاحظ أنه على الرغم من التقدم المحرز، ما زال الأطفال يعانون في مختلف أنحاء العالم.
但是,不幸的是,尽管取得了进展,世界各地的儿童继续遭受苦难。 - لكن من المحزن أننى لا أقوم بمقابلات شخصية لم أفعل ولن أفعل فقط أتناول الغداء
可惜的是 我不接受访问. 以前没有, 以[後后]也没有. 不过可以一起吃个饭. - ولكن من المحزن أن الحاجة لا تزال قائمة إلى تحديد أهداف كان ينبغي أن يكون بلوغها قد تم فعلا أثناء القرن العشرين.
然而,可悲的是却需要把本应在二十世纪完成的东西定为目标。 - غير أنه من المحزن أن الكلمة المكتوبة لم تترجم إلى تغير ملموس ويمكن التحقق من ذلك في مجتمعاتنا المحلية.
但可悲的是,书面文字往往未能转化为我们地方社区明显可见的变化。 - وذكرت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أنه من المحزن أن تفقد اﻷمم المتحدة شخصية قيادية بمثل هذا التفاني.
人口基金执行主任说,联合国此刻失去这样一位尽忠职守的领导人,令人难过。