منفتح造句
例句与造句
- وقال ان وفده منفتح العقل تجاه مسألة ادراج أركان الجرائم .
他的代表团在犯罪要素列入的问题上立场尚未最后决定。 - ونحن متأهبون للمشاركة في حوار بنَّاء معها، منفتح لشواغل البلدان الأكثر فقراً.
我们愿与它们开展建设性对话,倾听最穷国家的关切。 - وهو ما زال منتدى قويا لحوار منفتح وشامل وعالمي.
就公开、包容和全面的对话而言,联盟仍然是一个强大的论坛。 - بل إننا بحاجة إلى عقل منفتح ونهج يؤكد ويشدد على الهدف النهائي.
我们需要开放的心态和一种突出和强调最终目标的办法。 - وأنا آمل أن تنظر الدول غير الأطراف بعقل منفتح لمسألة التصديق على نظام المحكمة.
我希望非国家当事方采取开放态度考虑批准《规约》。 - 51- وينبغي دعم نهج منفتح إزاء الابتكار، وذلك من خلال سياسات العلوم والتكنولوجيا والابتكار.
一种开放型创新应该得到科学技术和创新政策的支持。 - أنا لا أقول إن رأيي لن يتغير في هذا الشأن وبالطبع، أنا منفتح دائماً للحوار
这并不是说我的看法会一成不变 我愿意随时和他们对话 - ووفد بلدي منفتح للانضمام إلى أي توافق آراء يتوصل إليه في هذا الشأن.
我国代表团对参与这方面达成的任何协商一致持公开态度。 - ولا بد من وجود نظام تجاري دولي منفتح وقائم على قواعد ويتسم بالإنصاف والشفافية.
必须制定开放、着重规则、公平和透明的国际贸易体系。 - وسيدرس وفدي هذه الاقتراحات بعقل منفتح في المحفل الحكومي الدولي المناسب.
我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检查这些建议。 - وأختتم رسالتي هذه بالإعراب مجددا عن التزامنا بالعمل في إطار الجمعية العامة بشكل منفتح وبناء.
我们重申在大会以公开和建设性方式进行工作的承诺。 - وينبغي تناول هذه المسألة بفكر منفتح واستعداد لإبداء المرونة.
在对待这个问题时,我们应该持开放的态度,并愿意表现出灵活性。 - أما بصفتي رئيسا للجمعية، فإنني منفتح على أي مقترحات أخرى تتعلق ببعث الحيوية في الجمعية وتقويتها.
作为主席,我愿听取旨在振兴和加强大会的其他提议。 - ومن نظام منغلق خاضع للرقابة، تطورنا إلى اقتصاد سوق منفتح وليبرالي.
我们从一个封闭、受管制的体制发展成为开放、自由的市场经济。 - ولا بد من وجود نظام تجاري دولي منفتح وقائم على قواعد ويتسم بالإنصاف والشفافية.
必须建立一个开放、有章可循、公平和透明的国际贸易体制。