×

منظومة البلدان الأمريكية造句

"منظومة البلدان الأمريكية"的中文

例句与造句

  1. بل إنها أحرزت تقدماً كبيراً في مجال التشريعات المتعلقة بحرية التعبير مثلما أقرت بذلك منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    此外,如美洲人权体制所承认的,由于形成了显着的共识,巴拿马已在言论自由领域取得了重大的立法进步。
  2. 17- وفي نطاق منظمة الدول الأمريكية، تجري البرازيل حواراً شفافاً مع منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وتقدم الدعم اللازم للتعزيز المؤسسي لكياناتها.
    在美洲国家组织范围内,巴西与国家间人权系统进行了透明对话,并为其各实体的机构调整提供了援助。
  3. 22- وتجري الجمهوريـة الدومينيكية، في إطار منظمة الدول الأمريكية، حواراً دائماً مع منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وتساهم في تدعيم الأجهزة المكوّنة لهذه المنظومة(24).
    在美洲国家组织的特别框架内,多米尼加保持与美洲人权体系的密切对话,促进其实体机构的巩固。
  4. 68- ورحب العراق بمشاركة الحكومة في منظومة البلدان الأمريكية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وأشار إلى اعتماد عدد من القوانين وفقاً للمعايير الدولية.
    伊拉克欢迎萨尔瓦多政府参加了美洲促进人权体系,并注意到在这方面按照国际标准通过了一些法律。
  5. وحثت كولومبيا على ضمان سلامة الشهود والضحايا، وتعزيز برامج الحماية، وضمان الامتثال لتدابير منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان(110).
    禁止酷刑委员会敦促哥伦比亚保障证人与受害者的安全,加强保护方案,确保遵守美洲间人权系统的措施。 110
  6. 53- إن أزمة بيرو، التي حدثت نتيجة رغبة الرئيس ألبرتو فوخيموري في أن يعاد انتخابه لفترة ثالثة، قد وضعت مجدداً آليات منظومة البلدان الأمريكية على المحك.
    由于阿尔贝特·藤森总统希望第三次连任所引发的秘鲁危机再一次对美洲体系的机制进行了考验。
  7. 14- تعد كولومبيا أحد البلدان المصدقة على أكبر عدد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، سواء في الإطار العالمي أو في إطار منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان(3).
    哥伦比亚是批准了联合国系统和美洲人权机构绝大部分人权和国际人道主义法条约的国家之一。
  8. حماية الشعوب الأصلية 27- تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف سلفاً امتثالاً لأحكام وقرارات منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلقة بحماية الشعوب الأصلية داخل إقليمها.
    委员会注意到缔约国已经采取措施,履行美洲人权体系关于在缔约国境内保护土着人民的裁决和决定。
  9. وطلب الاجتماع من المفوضية اعتماد نهج دون إقليمية في برامجها توثيقا لأواصر التعاون مع المؤسسات القائمة في منظومة البلدان الأمريكية ومواصلة تعميم حقوق الإنسان.
    会议请人权专员办事处在其方案拟订中采取分区域办法,以加强同美洲系统各机构的合作,并将人权纳入主流。
  10. (27) تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف سلفاً امتثالاً لأحكام وقرارات منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلقة بحماية الشعوب الأصلية داخل إقليمها.
    (27) 委员会注意到缔约国已经采取措施,履行美洲人权体系关于在缔约国境内保护土着人民的裁决和决定。
  11. وفي عام 2007، وجهت دعوة مماثلة إلى منظومة البلدان الأمريكية المتعلقة بأي آلية من آليات لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، من أجل زيارة البلد.
    2007年,乌拉圭也向美洲系统发出了同样的邀请,希望美洲人权委员会以及美洲法庭能访问乌拉圭。
  12. أفادت منظمة الدول الأمريكية بأن لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، المنشأة عام 1999، هي الهيئة الرئيسة المسؤولة في منظومة البلدان الأمريكية عن الحماية من الإرهاب.
    美洲国家组织(美洲组织)报告说,1999年成立的美洲反恐怖主义委员会是在美洲体系内负责反恐的主要机构。
  13. كما دعا المشاركون الحكومات في جملة أمور إلى تطبيق الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان، ودعم العمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة، والانصياع لقرارات منظومة البلدان الأمريكية لحماية حقوق الإنسان.
    与会者尤其呼吁各国政府按照《人权维护者宣言》支持特别代表的工作,并与遵守美洲人权保护系统的决议。
  14. ووعيا منهما بأن مكافحة آفة الفساد تشكل تحديا أمام جماعة الدول الأمريكية وأن التعاون الوثيق والفعال بين الدول الأعضاء في منظومة البلدان الأمريكية متطلب أساسي لمواجهتها،
    认识到反腐败祸害的斗争是对美洲各国的挑战,为了打击腐败现象,美洲体系各成员国必须团结一致,进行有效合作,
  15. وحـث نداء أخير الحكومات والمجتمع المدني ووسائط الإعلام ومنظمات منظومة البلدان الأمريكية والأمم المتحدة إلى العمل على تنفيذ التزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان وتعهداتها بالقضاء على العنف القائم على أساس نوع الجنس.
    最后一次行动呼吁敦促政府、民间社会、媒体、美洲体系组织和联合国履行其人权义务和消除基于性别暴力的承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "منظومة الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين"造句
  2. "منظومة الأمم المتحدة"造句
  3. "منظومة أسلحة"造句
  4. "منظومة"造句
  5. "منظومات الاعتقاد"造句
  6. "منظومة الترابط الكهربائي لبلدان أمريكا الوسطى"造句
  7. "منظومة التكامل في أمريكا الوسطى"造句
  8. "منظومة التكامل لأمريكا الوسطى"造句
  9. "منظومة اليورو"造句
  10. "منظومة بيئية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.