×

منظمة المجتمع المدني造句

"منظمة المجتمع المدني"的中文

例句与造句

  1. 73- ولا تنفي الحكومة أن السيد ماتفييف ناشط مدني ورئيس منظمة المجتمع المدني " SMERSh " التي تسعى ضمن أمور أخرى إلى مكافحة الفساد.
    政府并未反驳Matveyev先生是一位民间活动人士,并且是一个以反腐败为要旨的民间社会组织 " SMERSh " 领导人的事实。
  2. 123- وأثناء الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة، اجتمع ممثلو منظمات المجتمع المدني لإعطاء الفرصة لوحدة منظمة المجتمع المدني في موئل الأمم المتحدة الفرصة لشرح الهيكل الجديد للبرنامج وولايته واستراتيجيته من أجل الاشتراك مع المجتمع المدني.
    在理事会第二十二届会议上,民间社会组织的代表们汇聚一堂,为人居署民间社会组织股提供了一个解释其方案新结构、任务以及与民间社会合作战略的机会。
  3. 38- أشارت منظمة المجتمع المدني إلى أن الحقوق المتعلقة بالصحة الإنجابية لا تزال محدودة، حيث يُشترط حصول الزوجة على إذن من زوجها أو حصول المرأة غير المتزوجة على توقيع من وليها قبل إجراء إجهاض في المستشفى الوطني(69).
    民间社会组织-人权工作队表示,生殖健康权仍然受到限制,在国有医院施行堕胎手术之前,妻子需要获得其丈夫的许可,未婚妇女需要其监护人的签字。
  4. ورغم المبادرات والقوانين المتنوعة المعتمدة لا تلحظ منظمة المجتمع المدني العاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في السلفادور سوى تغيير طفيف أو أي تغيير على المستوى الوطني بما أن التقدم الطفيف المحرز انحصر في سان سلفادور والمناطق الحضرية.
    尽管出台了各项措施和规定,但是国内的残疾人口仍感觉,就全国范围看,极少或根本没有改善,而即使是在圣萨尔瓦多和城市地区,这方面的进步也微乎其微。
  5. 30- وفيما يتعلق بمأساة السفينة " الأميرة أشيكا " ، دعت منظمة المجتمع المدني الحكومة إلى تطبيق وتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المَلَكية، وإلى ضمان وصول جميع الضحايا إلى سبيل انتصاف قانوني فعال(53).
    关于Ashika公主号轮船的悲剧事件,民间社会组织-人权工作队吁请汤加政府落实和执行皇家委员会报告中提出的建议,并确保所有受害者获得有效的法律救济。
  6. 29- فيما يتعلق بالجهاز القضائي، أشارت منظمة المجتمع المدني إلى أن قرار الحكومة الصادر في عام 2010 بإلغاء لجنة الخدمات القضائية وإلغاء قانون لجنة الخدمات القضائية مثال على تدخل السلطة التنفيذية في استقلالية القضاء.
    就司法机构而言,民间社会组织-人权工作队表示,汤加政府于2010年决定废除司法事务委员会及废除《司法事务委员会法》,这是执法机构干涉司法独立性的实例。
  7. 32- وأشارت منظمة المجتمع المدني إلى أن تونغا اعتمدت في عام 2007 قانون مكافحة الفساد، الذي يأذن بإنشاء لجنة لمكافحة الفساد تتصدى للفساد الحكومي؛ غير أن الحكومة أعلنت أن القانون لن يُنفذ بسبب المصاعب المالية.
    民间社会组织-人权工作队指出,汤加于2007年通过《反腐败法》,允许设立一个处理政府腐败问题的反腐败委员会;然而,政府宣布由于资金限制无法落实该法律。
  8. 21- وأشارت منظمة المجتمع المدني إلى أنه منذ إجراء الاستعراض الدوري الشامل الأولي في عام 2008 لم ينشر مشروع تعليم القانون، الذي يسمى حالياً Ma ' a Fafine mo e Famili، أي توثيق لممارسة التعذيب من جانب شرطة قوات الدفاع.
    民间社会组织-人权工作队注意到,自2008年首次普遍定期审议以来,法律知识项目(LLP),即现在的妇女和家庭组织没有发布有关国防军警察使用酷刑的记录。
  9. 26- وأكدت منظمة المجتمع المدني أن الشرطة وضعت " سياسة عدم إسقاط " قضايا العنف المنزلي، ولكنها أشارت إلى أن هذه السياسة لم تُنفذ بعد تنفيذاً كاملاً من قبل أفراد الشرطة العاملين في الخط الأمامي.
    民间社会组织-人权工作队着重指出,警察部门已规定了对家庭暴力 " 不放过 " 的政策,但注意到,该政策尚未在所有的一线警察部门全面实施。
  10. 7- وعدّدت منظمة المجتمع المدني الإصلاحات القانونية الإيجابية التي جرت، ومنها موافقة مجلس الوزراء على مراجعة التشريع القائم المتعلق بالعنف ضد المرأة والطفل، ووضع مشروع تعديل لاحق لكي يصدر به قانون خلال الدورة البرلمانية لعام 2012.
    10 7. 民间社会组织-人权工作队列举了一些积极的法律改革:如内阁批准对有关暴力侵害妇女和儿童的现有法律进行审查,以及随后拟订了修正案,供2012年议会举行会议期间颁布。
  11. 31- وأكدت منظمة المجتمع المدني أن وزارة العدل أيدت، بعد أعمال الشغب التي اندلعت في عام 2006، سياسة المساعدة القانونية، لمساعدة المحتاجين للمشورة والدعم القانونيين. غير أن المشروع توقف منذ ذلك الحين ولم تُبذل أية محاولات خلال العامين الماضيين لإحياء المساعدة القانونية(55).
    民间社会组织-人权工作队强调,自2006年骚乱以来,司法部已核准了一项法律援助政策,以协助那些需要法律咨询和支持的人,但该项目已停止,在过去两年中都没有试图恢复法律援助支持。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منظمة المجتمع"造句
  2. "منظمة المؤتمر الاسلامي"造句
  3. "منظمة المؤتمر الإسلامي"造句
  4. "منظمة المؤتمر الإسلامى"造句
  5. "منظمة اللاجئين الدولية"造句
  6. "منظمة المجين البشري"造句
  7. "منظمة المدن العربية"造句
  8. "منظمة المدن المتحدة"造句
  9. "منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية"造句
  10. "منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.