منظمة البلدان المصدرة للنفط造句
例句与造句
- منظمة البلدان المصدرة للنفط (مقرر المجلس 109 (د-59))
石油输出国组织(理事会第109(LIX)号决定) - منظمة البلدان المصدرة للنفط (مقرر المجلس 109 (د-59))
石油输出国组织(理事会第109(LIX)号决定) - (هـ) السعر المركب لسلة منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك)، التي تضم سبعة أنواع من النفط الخام.
e 石油输出国组织一揽子七种原油的综合价格。 - ويمكن القول إن أكثر خطط إدارة العرض نجاحاً في العالم هي منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك).
可以说欧佩克是世界上最成功的供应管理计划。 - )ﻫ( سلة منظمة البلدان المصدرة للنفط )اﻷوبك(، التي تضم سبعة خامات نفط.
e 石油输出国组织一篮子七种原油的综合价格。 A.18. - ويمكن الإحاطة علما بأن العديد من الحكومات وكذلك صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط للتنمية الدولية قدمت تبرعات مرتين.
一些国家政府以及欧佩克基金两次给予捐助。 - إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) للتنمية الدولية،
希望促进联合国同欧佩克国际开发基金之间的合作, - وقد قدم صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط تبرعا أوليا في عام 2003 مقداره 0.2 مليون دولار.
石油输出国组织基金在2003年第一次捐助20万美元。 - وتجدر الإشارة إلى أن عدة حكومات، فضلا عن صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط للتنمية الدولية، قدمت تبرعات مرتين.
一些国家政府以及欧佩克国际发展基金两次给予捐助。 - وتستخدم منظمة البلدان المصدرة للنفط أيضا الإحصاءات المتعلقة بالنفط وتنشرها في تقريرها الشهري المتعلق بسوق النفط.
欧佩克还在其《石油市场月度报告》中使用和发布石油统计数据。 - وتوخيا لمواجهة الطلب، زادت منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) حصتها من الإنتاج خلال الفصل الثاني.
为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。 - تقرر دعوة صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) للتنمية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定邀请欧佩克国际开发基金以观察员身份参加大会的届会和工作; - وتم تمويل هذه الأنشطة من قبل منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) والوكالة السويسرية للمعونة الإنمائية عن طريق الآلية العالمية.
所涉活动得到了石油输出国组织和瑞士发展援助署通过全球机制提供的资助。 - إﻻ أن هناك قدراً كبيراً من عدم التيقن فيما يتعلق بالبلدان غير اﻷعضاء في منظمة البلدان المصدرة للنفط بسبب احتمال استمرار القيود التقنية.
不过,由于可能继续存在的技术性限制,非欧佩克成员国的情况很不明朗。 - فعلى سبيل المثال، تبرعت منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) بحوالي سبعة بلايين دولار من أجل تعزيز تنمية البلدان ذات الدخل المنخفض.
例如,石油输出国组织(欧佩克)捐助了大约70亿美元,促进低收入国家的发展。