×

منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة造句

"منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة"的中文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، تتضمن الأنشطة الإعلامية التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة ومع الحكومة الإيطالية في وضع مادة إعلامية تدريسية عن التصحر وإنشاء قاعدة بيانات إعلامية وأخرى لمنشورات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    此外,新闻活动还包括与教科文组织和意大利政府合作制作荒漠化教材,建立传媒资料库和《公约》出版物资料库。
  2. 185- ويتم تدريب الإعلاميين من الجنسين على استخدام لغة غير متحيزة لأحد الجنسين، في جميع أنحاء البلد، تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونيسكو) وتضم متخصصين رفيعي المستوى من مؤسسات مختلفة.
    针对全国男女新闻工作者开展的非性别语言培训得到了联合国教科文组织的支持,各种较高级别机构的专家也参与其中。
  3. (ج) عقد جلسة خاصة بشأن مؤشراتٍ للإدارة المستدامة للأراضي في إطار المؤتمر العلمي الدولي بشأن مستقبل الأراضي القاحلة، الذي تنظمه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)؛
    联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)关于干旱土地未来前景问题国际科学会议上的一次有关可持续土地管理指标问题特别会议
  4. وأعلن ممثلي الشخصي أن البعثة تستكشف إمكانية المساعدة في ترميم المواقع الدينية المتضررة بدعم من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    我的特别代表宣布,联伊援助团将探讨是否可能在联合国教育、科学及文化组织和联合国开发计划署的支助下协助修复被损的宗教场所。
  5. ويدعو إعلان مبادئ التسامح الذي اعتمدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة في عام 1995 إلى تعزيز التسامح من خلال البرامج والمؤسسات في ميادين التعليم والعلوم والثقافة والاتصال.
    联合国教育、科学及文化组织于1995年通过的《容忍原则宣言》,呼吁通过教育、科学、文化和交流领域中的方案和机构而促进容忍。
  6. وقالت السيدة زلاتسكو إن كثيراً من المعلومات التي تتعلق بهذه الأحداث التاريخية الهامة ما زالت مفقودة واقترحت أن تواصل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة دعم هذا التاريخ ونشره وتعميمه.
    兹勒泰斯库女士指出,有关这一重要历史事件的大量资料已经遗失,因此建议教育、科学及文化组织继续支持、发表和传播这段历史。
  7. كما أقر رؤساء الدول والحكومات التقدم الذي تحقق في تنفيذ مختلف مبادرات محو الأمية التي أقرتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) بما يشمل طريقة معرفة القراءة والكتابة أو ما يطلق عليها YO SI PUEDO " .
    各国元首和政府首脑确认在执行联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)确认的各项扫盲举措方面取得了进展。
  8. واعترافا منه أيضا بالعلاقة بين التعليم والتنمية، تعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)، كجزء من عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، من أجل تحسين التعليم، والمناهج الدراسية، والمعدات المدرسية.
    也门还承认教育与发展紧密相连,作为联合国扫盲十年的组成部分,也门和联合国教科文组织进行合作,改善教育、学校课程和设施。
  9. 27- قالت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) إن استقلالية القضاء ومصداقيته تحتاجان إلى إعادة تأكيد بعد أن أصبحا موضع شك بسبب ما أسفرت عنه قضايا التشهير التي كان طرفاً فيها أعضاء في الحكومة وأعضاء في حزب المعارضة.
    教科文组织称,司法机关对牵涉政府和反对党成员的诽谤案件的审理结果一直受人质疑,其独立性和信誉需要重新确立。
  10. وطرح هؤلاء المندوبين أسئلة عن محتوى الاتفاقية والهيئة التي ستتولى صياغتها وعَمّن مِِن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) ومجلس حقوق الإنسان سيكلَّف بوضع هذه الاتفاقية.
    所提问题涉及到该公约可能具有的内容以及由什么机构牵头起草,以及是否应该授权联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)或人权理事会来制定这一条约。
  11. وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)، واليونسيف، اتخذت زامبيا تدابير لتشجيع تعليم الفتيات، لا سيما عودة الفتيات اللاتي أصبحن حوامل أثناء دراستهن إلى المدارس.
    通过与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)以及儿童基金会的合作,赞比亚采取了相关措施以促进女童的教育,重点促进学业期间怀孕女童的重新入学。
  12. يرحب بالقرار الصادر عن الجمعية العامة بشأن منح فلسطين صفة دولة مراقب غير عضو في الأمم المتحدة، ويؤكد مجددا، في هذا الصدد، ترحيبه بانضمام فلسطين إلى عضوية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)؛
    欢迎大会给予巴勒斯坦在联合国的非会员观察员国地位的决定,在这方面,重申欢迎巴勒斯坦成为联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的成员;
  13. دعا الاجتماع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى التنفيذ الكامل لقرارات ومقررات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) التي تقضي بإرجاع الممتلكات الثقافية إلى الشعوب التي كانت أو ما زالت تحت الحكم الاستعماري أو الاحتلال الأجنبي.
    会议吁请联合国会员国充分执行联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)关于将文化财产归还曾经或仍在殖民统治或外国占领之下人民的决议和决定。
  14. يدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) ووكالات الأمم المتحدة المعنية الأخرى وشركاء أفريقيا في التنمية إلى دعم تنفيذ توصيات الدورة الثانية لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الثقافة بما في خطة العمل للصناعات الثقافية والإبداعية؛
    呼吁联合国教育、科学及文化组织、其他相关的联合国机构和非洲发展伙伴支持执行非洲联盟文化部长会议第二届会议的建议,其中包括文化和创意产业行动计划;
  15. وأشار ممثلو السكان الأصليين إلى الحماية التي تقدمها أصلاً صكوك منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة ومنظمة العمل الدولية، وكذلك الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وقالوا إنه ينبغي ألا يكون الإعلان أضعف من النصوص القائمة.
    土着代表还说,联合国教育、科学及文化组织和国际劳工组织的文书以及《消除一切形式种族歧视国际公约》都提供了各种保护,本宣言不应该比现有的文书薄弱。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة"造句
  2. "منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم"造句
  3. "منظمة الأمم المتحدة للتربية والتعليم والثقافة"造句
  4. "منظمة الأمم المتحدة للبيئة"造句
  5. "منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة"造句
  6. "منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية"造句
  7. "منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ اليونيدو"造句
  8. "منظمة الأمم المتحدة للطفولة"造句
  9. "منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة"造句
  10. "منظمة الأمن والتعاون الأوروبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.