منظمة أوكسفام造句
例句与造句
- زادت منظمة أوكسفام الدولية من عدد المنظمات التابعة لها، حيث انضمت إليها مؤخرا منظمة أوكسفام المكسيك.
国际乐施会的下属组织数目因最近乐施会墨西哥分会的加入而有所增加。 - وتقدر منظمة أوكسفام أن خسائر الإيرادات السنوية للبلدان النامية تبلغ 50 بليون دولار على الأقل، وهو تقدير حذر.
牛津救济会估计,保守而言发展中国家每年收入至少损失500亿美元。 - ولا توجد أي عيادات منفصلة للمرأة عدا عيادة منظمة أوكسفام وهي عيادة نسائية معروفة.
除乐施会诊所外(这是一家很好的女性诊所),斐济没有单独为妇女设立的诊所。 - 33- كان ميسر الجلسة كريس يوشنيك (مدير دائرة القطاع الخاص، منظمة أوكسفام أمريكا).
本会议由Chris Jochnick (乐施会美国分会私营部门主任)担任协调人。 - وأفادت منظمة أوكسفام بأنه من بين من يعانون نقص التغذية، نحو 80 في المائة يُعتقد أنهم يعيشون في المناطق الريفية.
牛津救济报告称,在营养不足者中,据认为有80%左右居住在农村地区。 - وأسهم المركز بالتعاون مع منظمة أوكسفام في بريطانيا العظمى وشبكة العمل في غرب أفريقيا المعنية بالأسلحة الصغيرة في إعداد مشروع النص.
中心与英国牛津救济会和西非控制小武器行动网合作,协助编写案文草案。 - السيد إريك هازارد، مدير حملة العدالة الاقتصادية الإقليمية، منظمة أوكسفام الدولية، داكار، السنغال
Eric Hazard先生,牛津救灾组织国际区域经济正义运动负责人,塞内加尔,达喀尔 - يستمد التزام منظمة أوكسفام بالمساواة بين الجنسين جذوره من عشرين سنة من العمل التحليلي والعملي بما يتفق وأهداف الحركة النسائية.
牛津救济会对两性平等的承诺植根于20年循着女权目标进行的分析和实际行动。 - أنشطة منظمة أوكسفام الدولية تُسهم كلّها تقريبا في الأهداف الإنمائية للألفية، وهي تؤثر بصورة مباشرة في حياة الملايين من الناس.
国际乐施会的所有方案直接影响到数以百万计的民众,几乎都对各项目标有所贡献。 - وتقدر منظمة أوكسفام الدولية أن الأزمة المالية تسببت في خسائر في ميزانية البلدان المنخفضة الدخل تقدر بـ 65 بليون دولار().
根据牛津救济会的估计数字,金融危机已经给低收入国家造成了650亿美元的预算损失。 - وفي الجلسة 13 أيضا، أدلى ببيان ممثل منظمة أوكسفام غير الحكومية (بريطانيا العظمى)، نيابة عن جماعة الضغط النسائية الأوروبية.
另外,在第13次会议上,非政府组织联合王国乐施会(代表欧洲妇女游说团)的代表发了言。 - ولذلك، سرّنا العمل مع منظمة أوكسفام وجامعة الأمم المتحدة في تنظيم حدث جانبي بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة قبل أسبوعين.
因此,两周前,我们高兴地与乐施会和联合国大学联合举办了一项有关武器贸易条约的会外活动。 - وأظهرت دراسة أجرتها منظمة أوكسفام أن ثروة أغنى 85 شخصاُ في العالم توازي ثروات الـ 3.5 مليار نسمة القابعين في قاع الفقر.
乐施会的一份研究显示,世界上最富有的85名富人所拥有的财富相当于底层35亿人所拥有的财富。 - ٥- وتوصي منظمة أوكسفام الدولية، ضمن جدول أعمالها المقترح لﻹصﻻح، بأن يتم تطبيق نهوج أكثر مرونة إزاء المشروطية مع توجيه اﻻصﻻحات اﻻقتصادية نحو اﻻحتياجات الحقيقية للبلدان الفقيرة.
饥救会在其拟议的改革议程内建议,对所适用的附加条件采取更为灵活的态度,使经济改革符合贫穷国家的真正需要。 - وبمناسبة الذكرى السنوية الأولى لإنشاء الصندوق، أصدرت منظمة أوكسفام الدولية ورقة إحاطة إعلامية تتعلق بإنجازات الصندوق والتحديات التي يواجهها، ولا سيما بزيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية.
在基金设立第一周年时,国际乐施会发表了关于基金成就和挑战的简报文件,其中特别提到非政府组织更大程度的参与问题。