×

منطقة سكنية造句

"منطقة سكنية"的中文

例句与造句

  1. (2) يجوز اعتبار الهجوم على مصنع للذخيرة يقع قرب منطقة سكنية هدفاً مشروعاً في إطار البند 2 من المادة 52 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف (إذا كان هجوم الطرف باء على الشيء المستهدف يحقق مساهمة عسكرية فعالة وكان الطرف ألف يحقق من الهجوم منفعة عسكرية أكيدة).
    ⑵ 《日内瓦四公约第一附加议定书》第五十二条第二款可能把攻击紧邻住区的弹药工厂(对B方军事行动有实际贡献而且袭击这一目标对A方无疑有军事利益的物体)的行为视为合法。
  2. وبناءً عليه، إذا جرى التخطيط، على سبيل المثال، لتنفيذ قصف دقيق ضد مستودع عسكري لتخزين الوقود، وتبين وجود خطر منظور بتدفق الوقود المحترق إلى منطقة سكنية وحدوث إصابات في صفوف السكان المدنيين تكون مفرطة مقارنة بالميزة العسكرية المنظورة، يكون هذا القصف عشوائياً وغير مشروع بسبب الأضرار الجانبية المفرطة() .
    例如,计划对军事燃料库发动定点轰炸,但可预见的风险是燃烧的燃料可能流入平民居住区,造成相对于预期军事利益而言过分的平民伤亡,这种附带损害过分的轰炸就属于不分皂白的非法轰炸。
  3. 218- وإذا كان الموقع المعني منطقة سكنية وصغيراً نسبياً، فإن هنالك قدراً وافراً من التوجيهات الإرشادية بشأن التصدّي لحالات الطوارئ، متاحاً لدى وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (US EPA) في منشورها المعنون الكتيب الإرشادي للتصدي للزئبق (Mercury Response Guidebook)، الذي أُعدّ بقصد التصدي للانسكابات التي تتراوح بين الصغيرة والمتوسطة النطاق في المناطق السكنية (US EPA، 2001أ).
    若该场地有居民居住,且面积较小,可查阅美国环保局的《汞响应指南》以获得大量关于应急行动的指导意见,该指南旨在处理居民区的中小型漏溢情况(美国环保局,2001a)。
  4. 220240- وإذا كان الموقع المعني منطقة سكنية وصغيراً نسبياً، فإن هنالك قدراً وافراً من التوجيهات الإرشادية بشأن التصدّي لحالات الطوارئ، متاحاً لدى وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة (US EPA) في منشورها المعنون الكتيب الإرشادي للتصدي للزئبق (Mercury Response Guidebook)، الذي أُعدّ بقصد التصدي للانسكابات التي تتراوح بين الصغيرة والمتوسطة النطاق في المناطق السكنية (US EPA، 2001).
    若该场地有居民居住,且面积较小,可查阅美国环保局的《汞响应指南》以获得大量关于应急行动的指导意见,该指南旨在处理居民区的中小型漏溢情况(美国环保局,2001年)。
  5. وعلى سبيل المثال، يمكن أن ينشأ هذا الأثر الذي لا لزوم لـه إذا قامت دولة بتطويق منطقة سكنية لفترة طويلة، أو إذا أصدرت أمراً بأن يتوجه جميع الرجال البالغين من أصل عرقي معين إلى الوكالة المحلية المعنية بإنفاذ القوانين مرة في الشهر، أو بأنه لا يجوز لأي شخص ينتمي إلى أصل قومي معين شراء ملك قريب من قاعدة عسكرية.
    可能引起这种不应有的影响的情况有:一国长期封锁某一住宅区、命令某一族裔背景的成年男人每个月向当地执法机构报到一次或者某一原籍国的公民不能在军事基地附近购买房产。
  6. وسقطت ثلاثة صواريخ منها على الأقل في الأراضي الإسرائيلية، حيث وقع واحد منها في منطقة سكنية في غيشر هازيف الواقعة على بعد نحو 7 كيلومترات إلى الجنوب من الخط الأزرق، ووقع صاروخ ثانٍ بالقرب من فندق بيث إيل الواقع في منطقة سكنية في شيف زيون، الواقعة على بعد نحو 14.5 كيلومترا إلى الجنوب من الخط الأزرق.
    至少有三枚落在以色列境内,其中一枚火箭弹落在蓝线以南约7公里Gesher Haziv的一个住宅区,另一枚落在蓝线以南约14.5 公里Shave Zion住宅区的Beth El 旅馆。
  7. وسقطت ثلاثة صواريخ منها على الأقل في الأراضي الإسرائيلية، حيث وقع واحد منها في منطقة سكنية في غيشر هازيف الواقعة على بعد نحو 7 كيلومترات إلى الجنوب من الخط الأزرق، ووقع صاروخ ثانٍ بالقرب من فندق بيث إيل الواقع في منطقة سكنية في شيف زيون، الواقعة على بعد نحو 14.5 كيلومترا إلى الجنوب من الخط الأزرق.
    至少有三枚落在以色列境内,其中一枚火箭弹落在蓝线以南约7公里Gesher Haziv的一个住宅区,另一枚落在蓝线以南约14.5 公里Shave Zion住宅区的Beth El 旅馆。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منطقة ساحلية"造句
  2. "منطقة زمنية"造句
  3. "منطقة زراعية"造句
  4. "منطقة ريفية"造句
  5. "منطقة روبرتس للمعلومات عن الطيران"造句
  6. "منطقة سلام"造句
  7. "منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية"造句
  8. "منطقة سلم وحرية وحياد في جنوب شرق آسيا"造句
  9. "منطقة سلمات"造句
  10. "منطقة سلمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.