×

منذ عهد قريب造句

"منذ عهد قريب"的中文

例句与造句

  1. كما نجحت الصين في ملء جميع خزانات احتياطيها النفطي الأربعة التي أنشأتها منذ عهد قريب نسبياً، والتي تبلغ سعتها حوالي 100 مليون برميل.
    中国还把最近建成的4个紧急储备油库装满了石油,储存了大约一亿桶石油。
  2. ومضى يقول إن من الطبيعي أن تؤثر التغيرات التي لم يسبق لها مثيل التي جدت منذ عهد قريب في ميدان اﻹعﻻم واﻻتصال على المنظمة أيضا.
    新闻和传播领域最近发生的那些空前未有的变化必然会对本组织产生影响。
  3. كما عيِّن السيد راي ويليامسون منذ عهد قريب في فريق الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية المعني بالدارسة الكونية لطقس الفضاء.
    Williamson先生最近还被任命为国际宇航科学院空间气象宇宙研究小组成员。
  4. وإن توسُّع نطاق التعاون ليبلغ اليابان، وليشمل البرازيل منذ عهد قريب جدا، قد يؤدي الى نشوء المزيد من الشركاء في مجال الفضاء.
    合作领域现已扩大到日本,最近还扩大到巴西,从而可以进一步产生新的空间伙伴。
  5. وكذلك، اضطلعت الحكومة منذ عهد قريب بأعمال من شأنها تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب على الأصعدة الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف والعامة والإقليمية.
    同样的,最近在国家、双边、多边和区域各级采取行动,促进在反恐方面的国际合作。
  6. 5- ويرى الفريق العامل أن فهم وضع السكان المنحدرين من أصل أفريقي في مختلف المناطق عملية بدأت منذ عهد قريب فقط في إطار الأمم المتحدة.
    工作组认为,认识各区域非洲人后裔的情况,是联合国框架内刚开始的一个进程。
  7. ولم نقدّر إلا منذ عهد قريب نسبيا قدرة الأمراض غير المعدية على خنق رفاه الفرد وسحق الاقتصادات النامية.
    只是在最近,我们才开始认识到,非传染性疾病有可能严重破坏个人健康,并且摧毁发展中经济体。
  8. إن مؤسسات الأمم المتحدة التي رأت النور منذ عهد قريب نسبيا، مثل لجنة بناء السلام، تتطلب دعما قويا من الجمعية ومن منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    较为新的联合国机构,如建设和平委员会,需要大会以及整个联合国系统的大力支持。
  9. (أ) تكون ديمقراطية وتعددية بحق، وتتيح حيزاً للجهات الفاعلة السياسية القائمة وتلك التي نشأت منذ عهد قريب لتتنافس بصورة نزيهة ومتساوية في الانتخابات.
    (a) 真正民主、多元,容许原有的和新产生的各种政治力量能够公平、平等地参加竞选。
  10. فعلى سبيل المثال كان من شأن البعثة الزائرة التي أوفدت منذ عهد قريب إلى توكيﻻو تمكين أعضاء اللجنة من الوقوف على التطورات الحاصلة وإجراء مناقشات عمُقت من فهم هذه التطورات.
    例如,最近派遣特派团前往托克劳就使委员会成员能够在实地观察实际情况。
  11. إلا أن نهجَي الصحة العامة وحقوق الإنسان لم يُفهما إلا منذ عهد قريب فقط على أنهما مساهمتان متكاملتان ومتعاضتان في منع العنف(45).
    然而,只是在最近人们才认为,公共健康和人权处理办法在预防暴力方面互为补充和相互加强。
  12. ليشتي، حيث أن مؤسسات الدولة قد أنشئت منذ عهد قريب نسبيا، وفي ضوء العوامل الاجتماعية والاقتصادية المذكورة في الفرع ثالثا - هاء أدناه.
    鉴于下文第三.E节所述社会经济因素,相对近期才设立国家机构的东帝汶尤其是这种情况。
  13. وأكَّدت أنَّ الأمانة أُنشئت منذ عهد قريب نسبيًّا، وأبرزت أهمية توفير المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    她强调,反腐败秘书处是相对而言最近才设立的,并强调了进一步提供技术援助和进行能力建设的重要性。
  14. أما بخصوص المجتمع الدولي، فقد شرع بالفعل منذ عهد قريب جدا في تقديم بعض التعهدات الخطية المؤكدة، استجابة للنداءات الإثيوبية الملحة.
    在国际社会方面,最近,书面确认的一些认捐款确实已应埃塞俄比亚不断的呼吁开始发交给埃塞俄比亚。
  15. وتخضع مبيعات الأغذية إلى كوبا التي لم يسمح بها إلا منذ عهد قريب لإجراءات وقواعد معقدة تجعل تنفيذها أمرا في غاية الصعوبة.
    关于对古巴的粮食销售,这种销售最近才获得核准,但要遵守复杂的程序和准则,实行起来极为困难。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "منذ سنوات"造句
  2. "منذ زمن"造句
  3. "منذ ذلك الوقت"造句
  4. "منذ ذلك الحين"造句
  5. "منذ البدء"造句
  6. "منذ لحظة"造句
  7. "منذ مدة قصيرة"造句
  8. "منذ مليار سنة"造句
  9. "منذئذ"造句
  10. "منذر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.