منذئذ造句
例句与造句
- وقد هدأت الحالة في اليوم التالي، وانخفض منذئذ مستوى العمليات نسبيا.
第二天,局势趋于平静,至此以来活动程度相对较低。 - وبدأت منذئذ الحقبة الديمقراطية في فنزويلا وهي إلى الآن مستمرة.
委内瑞拉的民主时代就是从那时开始的,一直持续至今。 - وما زال العمل جاريا منذئذ على تنفيذ التوصيات التي قدمها ذلك الاستشاري بصورة مطردة.
自此以来,一直在逐步执行该专家提出的建议。 - وقد اتضح منذئذ أنه ينبغي الشروع في هذا النظر في أسرع وقت ممكن.
p 自那时以来,很明显,有关审议应当尽快开始。 - وكان من المتوقع منذئذ أن يكون المجتمع التشادي قد شرع في بناء دولة ديمقراطية.
从那以后,乍得社会要开始建立一个民主国家。 - وقد نُقل ثلاثة من بين خمسة سجناء منذئذ إلى نظام السجن المفتوح.
从那时以后,有五分之三的犯人被送回开放式监狱。 - وقد حققت الأوضاع منذئذ تحسنا ملموسا وإن تفاوتت من بلد لآخر.
虽然国与国之间情况仍有不同,但已经有了很大的改善。 - واستأنف النمو مسيرته في 1997 واستمر منذئذ على معدله واتجاهه تقريبا.
1997年恢复增长,自后基本上继续保持其增长趋势。 - وما زال العمل جاريا منذئذ على تنفيذ التوصيات التي قدمها ذلك الاستشاري بصورة مطردة.
从那时以来,该专家提出的建议在逐步得到执行。 - هذا، ولم يتلقيا منذئذ أي معلومات في هذا الشأن.
从那时起,特别报告员还没有收到任何关于这个事项的信息。 - ودأبت القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان منذئذ على حضور غير ملفت للانتباه.
国际安全援助部队自那时以来一直维持着审慎的存在。 - وقد أُخبِر المصدر بأنهما يخضعان منذئذ للمراقبة من قبل السلطات السعودية.
来文方得到消息说,他的父母自此便受到沙特当局的监视。 - وما برح اللاجئون منذئذ ينتظرون إذنا من حكومة كينيا يسمح لهم بالعودة إلى وطنهم.
之后,难民一直在等待肯尼亚政府授权他们返回家园。 - وظلت الأمانة منذئذ على اتصال مع ممثلي الحكومة الفرنسية فيما يتعلق بالترتيبات المتصلة بالدورة.
其后,秘书处就会议的安排同法国政府代表保持接触。 - وقد بدأ منذئذ الجزء التابع للأرجنتين من ذلك النظام يعمل بكامل طاقاته.
自该日起,该系统中阿根廷负责的部分进入完全运转状态。