×

منح شهادة造句

"منح شهادة"的中文

例句与造句

  1. وتنص المادة 34 (3) تنص على أنه، ما لم يكن هناك أي قانون يخالف ذلك، لا يجوز منح شهادة زواج أو الترخيص به أو تسجيله ما لم يكن رئيس قلم المحكمة أو أي موظف مسؤول آخر مقتنعاً بأن طرفي الزواج قد بلغا سن الرشد.
    第34(3)条指出,即便法律另有规定,除非登记官或其他主管官员认为婚姻双方达到成熟年龄,否则不得发给结婚证或进行结婚登记。
  2. المادة 29 تنص على أنه يجب التصديق على الدورات التدريبية أو دورات تجديد المعلومات في مجال السلامة والحماية من الإشعاعات عن طريق منح شهادة لدورة معينة بواسطة معهد الطاقة النووية في بيرو أو بواسطة هيئة مخولة أو معترف بها من المكتب الفني للهيئة الوطنية
    第29条规定,在放射性安全和保护方面,工作资格和能力必须获得秘鲁核能研究所或国家当局技术办公厅授权或承认的实体专门课程及格证书证明
  3. ويسعى المشروع إلى الاضطلاع بأمور تشمل التوعية عن طريق منح شهادة " علامة المساواة " لأصحاب العمل الذين يشجعون تكافؤ الفرص في مشاريعهم، بعد تقييم تدابير المساواة المعتمدة في كل مؤسسة على حدة.
    除其他外,该项目旨在通过 " 平等标志 " 认证来提高认识,通过对各组织进行平等审查,向促进业务领域平等机会的雇主授予该认证。
  4. كما ستعدّل الحكومة القانون بحيث ينص على منح شهادة جديدة للأنشطة العلمية والتعليمية، وهو ما من شأنه أن يوفر آلية للترخيص أقل ارهاقا وأكثر تناسبا مع النطاق المعتدل والمخاطر المحدودة المتصلة بعمليات الاطلاق والعودة الخاصة بالأغراض العلمية والتعليمية.
    政府还将修正《活动法》,并规定一种新的科学和教育活动证书,它所提供的许可证发放办法不很烦琐,较适合与科学教育发射和回收有关的规模小且风险有限的活动。
  5. ووفقا لهذه الخطة، لا يمكن منح شهادة لتصدير شحنات من المعادن إلا لمنجم ”أخضر“ مستوف لجميع المعايير الدولية، بما في ذلك ألاّ توجد في الموقع أي جماعة مسلحة، وألاّ يعمل فيه أطفال أو حوامل.
    根据这一机制,矿产出口证书只能发给符合所有国际标准的 " 绿色 " 矿山,其中包括无武装团体存在、无童工和孕妇在矿区工作等标准。
  6. ورفض الفريق منح شهادة الأهلية لـ 42 شركة، بما فيها شركتان (الشركة الليبرية لقطع الأشجار وتصنيع الأخشاب وشركة توغبا للأخشاب) حصلتا على النقاط الكافية للتأهل ولكن لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات أوصت بحظرهما.
    专家组认定42个公司不具备初步资格,其中有两个公司(利比里亚伐木和木加工公司以及Togba木材公司)获得了足够的资格分数,但是森林特许权审查委员会建议取消其资格。
  7. ففي الأرجنتين، على سبيل المثال، أنشأ المعهد الوطني للتكنولوجيا الصناعية مؤخرا نظاما وطنيا شاملا للتصديق يطبق على الشركات العاملة في مجال صناعة النسيج، يتم بموجبه منح شهادة جودة للمنشآت التي تمتنع عن استخدام العمل القسري وتوفر للعاملين فيها ظروف عمل لائقة وتغطية بالتأمين الاجتماعي.
    例如,在阿根廷,国家工业技术研究所最近以纺织公司为对象制定了一个全面的国家核证制度,向没有使用强迫劳动并向其雇员提供体面的工作条件和社会保障的公司颁发质量证书。
  8. ويشمل برنامج التدريب في مجال الموانئ المعد للإداريين من المستوى المتوسط بشأن الإدارة العصرية للموانئ، الذي شارك في وضعه " برنامج التدريب التجاري " (TRANIFORTRADE) (انظر أدناه)، دورة من ثماني وحدات تفضي إلى منح شهادة في إدارة الموانئ، وتسمح للإداريين من المستوى المتوسط بفهم الإدارة العصرية للموانئ فهماً تاماً.
    与贸易培训方案联合为中层管理人员举办的关于现代化港口管理的港口培训方案包括8个单元的教程,结束时颁发港口管理证书,使中层管理人员全面了解现代化港口管理。
  9. وينص القانون المحلي على أن أي شكل من أشكال التجارة (التصدير والاستيراد وإعادة التصدير وإعادة الإدخال عن طريق البحر) التي تشمل عيّنات من الأنواع الخاضعة للحماية المشمولة بمرفقات اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض ذات الصلة، يستدعي منح شهادة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض وتقديمها مسبقا.
    细则还规定从事《濒危物种贸易公约》附录中所列受保护物种标本的所有贸易(出口、进口、再出口和从海上引进)均需事先获得并出示《濒危物种贸易公约》证明书。
  10. تنص دساتير 9 ولايات (إيكر، وأمابا، وإسبيريتو سانتو، وغوياس، ومارانهاو، وماتو غروسو دو سول، وبارانا، وريو غراندي دو نورتي، وريو غراندي دو سول) على منح شهادة ملكية الأراضي أو امتياز استعمالها للرجل أو المرأة، أو كليهما، بغض النظر عن حالتهما الزواجية.
    九个州(阿克里、阿马帕、圣埃斯皮里图、戈亚斯、马拉尼昂、南马托格罗索、巴拉那、北里约格朗德和南里约格朗德)的《宪法》规定,地契或土地使用特许权应给予男子或妇女,或男女双方,不论他们的婚姻状况如何。
  11. وفي اﻵونة اﻷخيرة قام المعهد الدولي للفكر اﻹسﻻمي، وﻻ سيما بهدف معالجة مشاكل التفاهم بين المسؤولين الدينيين القادمين من الخارج والشبيبة اﻹسﻻمية المتطبعة بالعادات اﻷمريكية، بوضع برنامج تدريب على العقيدة الدينية يفضي إلى منح شهادة اﻻستاذ في الدراسات المتصلة باﻹمامة ) " M.A. in Imamate Studies " (؛ ويعد المعهد أيضاً لشهادة اﻷستاذ في اﻵداب مع التخصص في الدراسات اﻹسﻻمية.
    最近,为了解决国外来的宗教领袖与已经美国化的年轻穆斯林之间的勾通问题,国际伊斯兰思想学院开设了讲授宗教教义的课程,可获得伊玛目学的硕士学位;该学院还在筹备伊斯兰学的硕士学位。
  12. كان من التدابير التي تم التركيز عليها للحث على إتمام الصف الرابع من المرحلة الثانوية، والحد من معدل ترك الدراسة في هذه المرحلة، وتحسين الحصول على التعليم، أن تقرر بموجب القانون رقم 3991 لعام 2009 منح شهادة البكالوريا مجانا، مما شكل حافزا إضافيا للطلبة والطالبات إلى إتمام دراستهم الثانوية. وكان ذلك من العوامل التي أدت إلى الحد من معدل ترك الدراسة.
    在为鼓励完成中学四年学业并减少中学辍学率、提高升学率而采取的专项行动中,包括通过2009年的第3991号法,决定免费授予高中文凭,这可以激励学生完成中学学业,成为一项有助于降低辍学率的因素。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منح دراسية"造句
  2. "منح جائزة"造句
  3. "منح الشهادة"造句
  4. "منح الأسرار"造句
  5. "منح"造句
  6. "منح شهادة مهنية"造句
  7. "منح وكالة"造句
  8. "منحا"造句
  9. "منحاز"造句
  10. "منحة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.