×

منحا造句

"منحا"的中文

例句与造句

  1. وقدمت اليونسكو أيضا إلى الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية منحا لاستضافة المهرجان.
    教科文组织还向举办艺术节的加共体成员国提供赠款。
  2. وقدمت الحكومة أيضا منحا لعدد من المنظمات غير الحكومية التي تقدم خدمات في هذا الصدد.
    政府还向提供这方面服务的非政府组织拨了款。
  3. يعود اهتمام السلطات العامة بإعطاء العمال منحا اجتماعية إلى غداة الاستقلال.
    独立以后,政府部门一直在关心劳动者的社会补贴问题。
  4. تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    感谢为非自治领土居民设置奖学金的各会员国;
  5. تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي قدمت منحا دراسية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    感谢为非自治领土居民设置奖学金的各会员国;
  6. وتلقى ما مجموعه 314 1 منحا للأعمال التجارية والتحق 71 منهم بوظائف.
    共有1 314人已得到创业赠款,71人已找到工作。
  7. وتقدم بعض الحكومات الأجنبية أيضا منحا دراسية للإشراف على الدراسات في مراحل التعليم العالي.
    有些外国政府还为高等教育一级的留学提供奖学金。
  8. وسوف تقدم الوزارة منحا مقابلة لجميع المؤسسات الراغبة في إنشاء الحضانات.
    该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的补助金。
  9. 173- تقدم وزارة التعليم منحا دراسية على أساس تكافؤ الفرص للبنين والبنات.
    奖学金 教育部为男生和女生提供获得奖学金的平等机会。
  10. أما الآن فأصبحت تتلقى منحا من النرويج والسويد والدانمرك، فضلا عن سويسرا.
    它现在收到来自挪威、瑞典和丹麦以及来自瑞士的赠款。
  11. تعرب عن تقديرها للدول اﻷعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    表示感谢为非自治领土居民设置奖学金的各会员国;
  12. ويمنح طﻻب الكليات من ذكور وإناث منحا دراسية كاملة أو جزئية حسب نتائجهم العلمية.
    根据学习成绩,给予大学男女学生全额或部分奖学金。
  13. وقد تلقى المشروع المحلي الوطني للشباب منحا من الحكومة اﻷمريكية دعما ﻷعماله.
    本国的全国青年项目已经收到了美国政府对其工作的赠款。
  14. تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    表示感谢为非自治领土居民设置奖学金的各会员国;
  15. تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي أتاحت منحا دراسية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    表示感谢为非自治领土居民设置奖学金的各会员国;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "منح وكالة"造句
  2. "منح شهادة مهنية"造句
  3. "منح شهادة"造句
  4. "منح دراسية"造句
  5. "منح جائزة"造句
  6. "منحاز"造句
  7. "منحة"造句
  8. "منحة الأمومة"造句
  9. "منحة الإعادة إلى الوطن"造句
  10. "منحة الاحتفاظ بالموظفين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.