منتدى المجتمع المدني造句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك وافق المنتدى البرلماني على إنشاء اللجنة الاستشارية للديمقراطية، ووافق منتدى المجتمع المدني على إنشاء لجنة استشارية معنية بالديمقراطية ولجنة توجيهية دولية على التوالي.
此外,议会和民间社会论坛议定分别设立一个民主咨询委员会和国际指导委员会。 - عقد منتدى المجتمع المدني الدولي المعني بشراكات المجتمع المدني من أجل الديمقراطية في أولانباتار قبل عقد المؤتمر الدول الخامس مباشرة.
关于民间社会促进民主伙伴关系的国际民间社会论坛是在第五次国际会议前夕在乌兰巴托举行的。 - وأوصى الإعلان الذي اعتمده منتدى المجتمع المدني للمناطق الخالية من الأسلحة النووية بإقامة مناطق إضافية خالية من الأسلحة النووية، بما يشمل المناطق المكوَّنة من دولة واحدة؛
无核武器区民间社会论坛通过宣言,建议增设无核武器区,包括建立单一国家无核武器区; - وأنشأت منظمات المجتمع المدني، من خلال جهودها، منتدى المجتمع المدني في غرب أفريقيا كمؤسسة جامعة من أجل تحقيق التكامل الإقليمي والسلام والأمن.
经过努力,民间社会组织创建了西非民间社会论坛,作为一个伞式团体,促进区域一体化、和平与安全。 - 3- ولم تكن معظم منظمات المجتمع المدني التسع والأربعين الأعضاء في منتدى المجتمع المدني لتونغا، الذي يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على علم بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
汤加民间社会论坛由开发署供资,其成员49个民间社会组织几乎都不知道普遍定期审议进程。 - وأبلغ اللجنة أن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة نظمت، خلال عام 2007 فقط، منتدى المجتمع المدني الأفريقي ومنتدى تنمية المجتمع المدني.
他告诉委员会说,非政府组织会议仅在2007年一年就组织了非洲民间社会论坛和民间社会发展论坛。 - وقالت إن منتدى المجتمع المدني قد شرع في التفكير في التحضير لاجتماع محتمل رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، يُعقَد أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
民间社会论坛已开始考虑可能在大会第六十七届会议期间举办关于残疾与发展问题的高级别会议的筹备事宜。 - وقد يسرت شبكة تابعة لمنظمات غير حكومية، وهي منتدى المجتمع المدني الدولي من أجل الديمقراطية، تنفيذ خطة عمل أولانباتار من حيث صلتها بالمجتمع المدني.
国际民间社会民主论坛是一个非政府组织网络,它协助执行《乌兰巴托行动计划》,因为该计划与民间社会有关。 - (هـ) خطة العمل المتعلقة بإضفاء الطابع المؤسسي على منتدى المجتمع المدني الدولي من أجل الديمقراطية، والعملية التي يقودها المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
(e) 关于把国际民间社会促进民主论坛和新的民主政体或恢复民主的政体国际会议所主导进程制度化的行动计划 - اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - تنظيم منتدى المجتمع المدني الأفريقي (2008) لمساعدة المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأفريقية على المشاركة في أعمال الأمم المتحدة وعلى تطبيق الحوكمة الرشيدة.
非洲经委会。 组织非洲民间社会论坛(2008年)协助非洲非政府组织和协会参与联合国的工作并实行善治。 执行。 - 29- وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن الحكومة حثت المنظمات غير الحكومية العاملة في رواندا على الانضمام إلى منتدى المجتمع المدني المجاز رسمياً، وهمَّشت المنظمات التي رفضت الانضمام(63).
人权观察社称,政府敦促卢旺达非政府组织加入官方认可的公民社会平台,将那些选择不加入的非政府组织边缘化。 - شارك المركز في منتدى المجتمع المدني الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف في عام 2006، وقدم ورقة عن العنصرية وكراهية الإسلام.
2006年,中心参与了在日内瓦举行的经济及社会理事会民间社会论坛,并且提交了一份关于种族主义和仇视伊斯兰问题的论文。 - واختار منتدى المجتمع المدني المسمى " الأرض والإقليم والكرامة " شخصا من الشعوب الأصلية ليعرض أمام المؤتمر بكامل هيئته نتائج المنتدى وإعلانه.
" 土地、领土与尊严 " 民间社会论坛选派一位土着人士在全体会议上提出论坛成果文件和宣言。 - واستقطب منتدى المجتمع المدني 500 1 مشارك من 270 منظمة تمثل الحركات النسائية وحركات الشباب والنقابات واتحادات المزارعين ووسائط الإعلام والمدافعين عن حقوق الإنسان.
民间社会论坛吸引了1 500名参与者,来自代表妇女运动、青年运动、工会、农民联合会、媒体、以及人权维护者的270个组织。 - واختار منتدى المجتمع المدني الموازي المعني " بالأراضي، والأقاليم، والكرامة " شخصا من الشعوب الأصلية لكي يعرض أمام المؤتمر بكامل هيئته نتائج المنتدى وإعلانه.
" 土地、领土与尊严 " 民间社会论坛推选了一位土着人士在全体会议上提呈论坛的成果和宣言。
相关词汇
- "منتدى القطاع الخاص"造句
- "منتدى الطاقة الدولي"造句
- "منتدى الشراكة الأفريقية"造句
- "منتدى الديمقراطية والتنمية والتجارة الحرة"造句
- "منتدى الدول الصغيرة"造句
- "منتدى المجتمع المدني الدولي من أجل الديمقراطية"造句
- "منتدى المرأة العربية"造句
- "منتدى المربيات الأفريقيات"造句
- "منتدى المصالحة"造句
- "منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة"造句