مناظير造句
例句与造句
- تعكس التقديرات احتياجات قدرها 500 207 دولار لشراء مناظير مقربة وأجهزة رؤية ومراقبة ليلية.
所需估计费用207 500美元用于购置双筒望远镜和夜视仪。 - وشمل ذلك تشجيع إدراج مناظير جنسانية في التشريعات الجديدة المقرر سنها وأنشطة إصلاح القطاع الأمني.
这包括鼓励将性别观点纳入规划的新立法和安全部门改革活动。 - وتضمن إعلان الالتزام(79) الصادر عن الدورة الاستثنائية مناظير جنسانية للتخفيف من آثار ذلك الوباء.
该届特别会议的《承诺宣言》79 纳入了减轻艾滋病病影响的性别观点。 - ويجب أن تأخذ مؤسسات بريتون وودز في الاعتبار مناظير البلدان النامية خاصة الصغيرة منها والضعيفة.
布雷顿森林机构必须考虑到发展中国家,尤其是弱小发展中国家的看法。 - أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على استعمال مناظير وخريطة والمراقبة باتجاه بلدة كفر كلا.
一个以色列敌方巡逻兵用望远镜和地图向Kafr Kila村方向观察。 - يجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند الاحتياجات لشراء مناظير مقرِّبة ونظم لتحديد المواقع الجغرافية لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
本项下所需经费用于为联合国警察购置双目望远镜和地理定位系统。 - وينبغي أن تنتقل مناظير المرأة، وشواغلها ومساهماتها إلى صدارة العمليات التي تولد الثقافة، وتفسرها وتشكلها.
应将妇女的视角、关切和贡献推向创造、阐释和塑造文化进程的中心地位。 - يعكس الاعتماد المدرج تحت هذا البند احتياجات شراء مناظير ذات عوينتين ونظم لتحديد المواقع الجغرافية لأفراد شرطة الأمم المتحدة.
本项下所需经费用于为联合国警察购置双目望远镜和地理定位系统。 - وتحقيقا لهذه الغاية، تسعى الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية جاهدة إلى إدماج مناظير الشعوب الأصلية في الخطط الإنمائية الوطنية.
为此,加共体成员国正在努力将土着发展前景纳入国家发展议程的主流。 - وتضمنت إحدى هذه الوثائق معلومات عن مناظير الرؤية الليلية وغيرها من المعدات البصرية الخاصة بما سمته " AGL " .
其中一份文件载有夜视功能双筒望远镜和AGL其他光学设备的信息。 - (ل) ينبغي أن تمثل الخطة الاستراتيجية رؤية طويلة الأجل، مثلا، مناظير لمدة 15 عاما، وتتبع نهجا مستداما.
战略计划应该有个长期的蓝图,例如15年的前景,并且遵循一条可持续的作法。 - وتستحدث التحالفات الجديدة في الجنوب مناظير جديدة من أجل استغلال زيادة التنوع في قدرات وخبرات البلدان النامية استغلالا كاملا.
南方的新联盟正在开辟新的天地,以充分利用发展中国家更为多样的能力和经验。 - تحتوي مناظير الفيديو الداخلية القديمة بالمستشفيات على أجهزة متقارنة بواسطة الشحنات مزودة بمصافي ألوان تحتوي على مقادير ضئيلة من سلفونات البيرفلوروكتان.
医院里老旧的电子内镜含有电荷耦合器件滤色器,其中含少量全氟辛烷磺酸。 - ومشروع البروتوكول يبرز قلق الدول اﻷطراف ازاء مشكلة اﻷسلحة النارية ، وضرورة تناول هذا الموضوع من مناظير مختلفة .
议定书草案强调缔约国对枪支问题的关切,强调这一问题需要从不同的角度来解决。 - وأكد، فيما يتعلق بالتجارة، على أهمية تحقيق خاتمة ناجحة لجولة الدوحة من أجل وضع مناظير للنمو طويلة الأجل في أفقر البلدان.
关于贸易,他强调成功结束多哈回合谈判对于 贫穷国家较多长期增长的重要性。