مناظر造句
例句与造句
- وقالت إن واجب التماس المساعدة في حالة وقوع الكوارث يتطلب دعما متبادلا مع واجب مناظر لتقديم المساعدة.
在发生灾害时寻求援助的义务将需要相应的援助义务相互支持。 - وأسفرت هذه التغييرات عن تمديد الموعد الزمني الأصلي وتحول مناظر في الموعد الزمني المقدّر للنفقات.
由于这些改动,延长了原来的时限,估计的支出时间也作了相应调整。 - كما طلبت إجراء تنقيح مناظر للتكاليف ذات الصلة في ضوء الجدول الجديد لنشر الأفراد (انظر المرفق الثالث).
委员会还要求根据新的部署时间表对有关费用作相应调整(见附件三)。 - ويشمل جمع البيانات الضيِّقة النطاق رصد سعة وطور تردد وحيد مناظر لمرسل ترددات منخفضة جداً.
搜集窄带数据是指使用类似于低频发射机的仪器对单频振幅和相位进行监测。 - وسيُعَادَل هذا الاعتماد بمبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
这笔经费将由收入第1款(工作人员薪金税收入)下的相应数额抵销。 - وفي الوقت نفسه، تحتاج السلطات أيضا إلى ضمان ألا تقود اللامركزية إلى مناظر طبيعية مجزأة ومختلة وظيفيا.
同时,他们也需要确保权力下放不导致景观支离破碎以及功能紊乱的现象。 - 74- وتحدث مناظر آخر عن معلومات الائتمان الإلكتروني كأداة لتحسين إمكانية حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة على التمويل.
另一名专题发言者谈到了电子信贷信息作为改善中小企业融资工具的情况。 - ويوجد لدى اليونيسيف لجنة استشارية للشؤون المالية توافق على كل طرف مناظر قبل القيام بأية استثمارات جديدة.
儿基会做出投资之前,每个新对手方必须经过儿基会财务咨询委员会核准。 - وعلى نحو مناظر لذلك، يجب أن يكفل ناظر المدرسة الثانوية العليا حصول تلاميذها على المعارف المتعلقة بالعلاقات الجنسية والبشرية.
相应地,高中的校长必须确保其学生能接受有关性和人际关系的知识。 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول توظيف مقترح مناظر لهذا الفرع.
本款下该部门按资金来源分列的所需资源估计数和提议的相应员额配置表如下。 - كذلك فإنه في الكُتب المدرسية للتعليم الابتدائي توجد مناظر وصور فوتوغرافية لنساء تُدلين بأصواتهن أو إناث تَشغلن مناصب العُمد أو مناصب محافظي الأحياء.
另外,在小学课本中有投票妇女、女市长或区长的形象和照片。 - وسيجري تعويض التكاليف المتصلة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ مناظر من بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
工作人员薪金税方面的费用将被工作人员薪金税相应数额的收入抵销。 - والتعليم في هذه المدارس مناظر للتعليم المقدم في المدارس الابتدائية وفي المدارس الثانوية الأخرى " .
这些学校里的教育与小学和其他中等学校里取得的教育相等。 " - غير أن الأونروا تعتزم دعوة المكتب لإجراء استعراض مناظر للعمل الذي اضطلعت به إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة لها.
然而,近东救济工程处建议请监督厅对其审计和监察部的工作作一次同业互查。 - ويتاح المستشارون القانونيون العسكريون، عند نشرهم في الميدان، على مختلف المستويات نزولاً حتى مستوى الكتيبة (أو أي مستوى مناظر في الخدمات الأخرى).
军事法律顾问部署在战场时可配置到营一级(或其他军种的相当级别)。