مناجم الفحم造句
例句与造句
- وفي عام 2005، شهد قطاع مناجم الفحم ثمانية حوادث أكثر من عام 2004 (22 حادثاً مقابل 14 حادثاً) ولكن عدد الإصابات القاتلة كان أقل بمعدل 28 شخصاً.
2005年采煤部门发生的事故比2004年多8起(22起对14起),但死亡人数较少:死亡的矿工总共少28人。 - النفايات المواشي الزراعة اﻷخرى ٧٧- تنشأ انبعاثات الميثان بالدرجة اﻷولى من التخمر المعوي لدى الحيوانات وتسرب الغاز الطبيعي خﻻل اﻻنتاج والتوزيع ومن مناجم الفحم ومدافن القمامة ومصانع معالجة مياه المجارير.
甲烷排放的首要排放源是牲畜肠内发酵、天然气在生产和分配中外泄、从煤矿外泄、圾填埋场和污水处理厂的排放。 - 22- ومن الأمراض التنفسية المعروفة، التي قد تؤدي للوفاة والتي تصيب بوجه خاص العمال في مجال الصناعات الاستخراجية، مرض تغبر الرئة أو مرض الرئة السوداء الذي يصيب عمال مناجم الفحم والذي يسبب التهاب الرئتين وتيبسهما بسبب الندوب التي يخلفها.
对采掘业工人有特别影响的为人熟知并有致命可能性的一种呼吸道疾病是煤炭工人的尘肺病,也称黑肺病。 - وانخفض معدل الحوادث ومجموع القتلى في المناجم والصناعات التحويلية بنسبة 30 في المائة و20.6 في المائة على التوالي، بما فيها انخفاض في عدد الحوادث في مناجم الفحم بنسبة 37 في المائة وفي عدد الوفيات بنسبة 30 في المائة.
其中工矿企业特大事故起数和死亡人数分别下降30%和20.6%,煤矿特大事故分别下降37%和30%。 - وقد أدى ذلك إلى إنشاء مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، ﻻ في قطاعي التجارة والخدمات فحسب، بل في الصناعة والتعدين أيضاً )تمثل مناجم الفحم الصغيرة في اﻷرياف والمدن ثلث الناتج اﻹجمالي للفحم(.
这些措施导致中小企业不仅在商业和服务业的建立,而且在工业和采矿业也大量出现 (乡镇煤矿所产的煤炭占全部煤炭产量的三分之一)。 - وعلى هذا النحو، يمكن النظر في خيارات إقامة شراكات مماثلة من أجل توسيع نشر التكنولوجيات المستعملة لاستخلاص الميثان من مناجم الفحم وإنتاج النفط ومدافن القمامة ومصادر بيولوجية أخرى مثل التربة الخثية والأهوار.
因此可以考虑采用类似的伙伴关系办法,扩大利用用来收集煤田、石油生产、垃圾填埋场和诸如泥炭地和沼泽等生物来源中的甲烷的技术。 - 21- ويساور اللجنة قلق شديد بسبب التقارير التي تفيد بأن أكثر من 000 400 طفل دون سن الخامسة عشرة يعملون في الاقتصاد غير الرسمي وغير القانوني، لا سيما في مناجم الفحم غير القانونية، وفي صناعة الجنس وفي حلقات التسول في الشوارع.
委员会深为关注有报告说40多万15岁以下儿童在非正式和非法经济中打工,尤其是在非法煤矿、色情行业和街头乞讨帮派中。 - ورغم ذلك، هناك عدة قطاعات حساسة أخرى قصرت فيها الدولة بصفتها المالك في فرض القدر الكافي من الانضباط فيما يتعلق بالميزانية وسمحت للشركات بالتخلف عن دفع ضرائبها والتزاماتها إزاء التأمين الاجتماعي (مثل مناجم الفحم ومصانع الصلب والسكك الحديدية).
尽管如此,国家作为所有者在若干敏感部门(煤矿、钢铁厂和铁路)中实行的预算纪律不够严格,允许公司拖欠税款和不履行社会保障义务。 - وإذا كشفت الأنشطة التي يضطلع بها خبراء اللجنة الاقتصادية المعنيون بغاز الميثان الناتج عن مناجم الفحم عن وجود قضايا أعم تتصل بالسلامة، يجوز لهم أن يبلغوا بها منظمة العمل الدولية كي تنظر فيها في إطار مبادئها التوجيهية المتعلقة بالسلامة في مناجم الفحم.
如果欧洲经委会煤矿甲烷专家在活动中发现更广泛的安全问题,他们可将问题提交给国际劳工组织,用于对其煤矿安全准则的审议。 - وعلى سبيل المثال، ففي الولايات المتحدة الأمريكية، نص قانون مراقبة وإصلاح التعدين السطحي لعام 1977 على إنشاء صندوق لأراضي المناجم المهجورة، يمول من الرسوم على استخراج الفحم، ويستخدم لدفع تكاليف تنظيف مناجم الفحم السطحية المهجورة.
例如,在美国,1977年《露天采矿管理与土地复垦法》建立了废弃矿区土地基金,其资金来自对采煤业的征税,用于支付废弃露天煤矿的清理工作。 - وإذا كشفت الأنشطة التي يضطلع بها خبراء اللجنة الاقتصادية المعنيون بغاز الميثان الناتج عن مناجم الفحم عن وجود قضايا أعم تتصل بالسلامة، فلهم أن يبلغوا بها منظمة العمل الدولية كي تنظر فيها في إطار مبادئها التوجيهية المتعلقة بالسلامة في مناجم الفحم.
如果欧洲经委会煤矿甲烷专家在活动中发现更广泛的安全问题,他们可将问题提交给国际劳工组织(劳工组织),用于对其煤矿安全准则的审议。 - وعلى الرغم من أنه ليس هناك تقييد قانوني على اختيار المرأة لنوع العمل الذي تريده، إلا أن أغلبية النساء يفضلن العمل في مجال الصحة العامة والتعليم وقطاع التجارة، بدلا من مناجم الفحم مثلا أو الوظائف الأخرى التي تتطلب جهدا كبيرا.
对妇女的职业选择没有法律上的限制,但绝大多数妇女还是倾向于在公共卫生、教育和商业部门工作,而不会选择煤矿或者其他要求艰苦劳动的工作。 - ويتجلى أحدها في الصناعات المتميزة، حيث يجب التشديد على وضع نظم سليمة لإدارة السلامة في العمل تتقيد بالقانون في مناجم الفحم والنقل والمواد الكيميائية الخطرة. وعلى أساس العمل في مثل هذه المجالات المحددة، سيُحرز تقدم صوب تقييس نظم إدارة السلامة ككل.
一是要突出重点行业,着重抓好煤矿、道路交通、危险化学品的安全整治,依法建立健全各项安全管理制度,在专项整治的基础上逐步纳入规范化管理的轨道。 - )ز( إعداد برنامج وطني للوقاية الصحية للفروع الصناعية التي تنطوي على مخاطر )مثل مناجم الفحم وتوليد الطاقة واستخراج المعادن الخ(، بما في ذلك تدابير خاصة لظروف العمل في الشركات والمكاتب الصغيرة وفقاً ﻻتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٠٢١.
制订国家危险工业部门(如煤炭开采、发电、金属冶炼等)的国家医疗保健预防计划,包括符合国际劳工组织第120号公约要求的小公司和小企业工作条件方面的特别措施; - وفي عام 2001، أنشأت المفتشية الوطنية المعنية بالسلامة في العمل (المكتب الوطني للسلامة في مناجم الفحم)، كما أنشأت لجنة السلامة في العمل التابعة لمجلس الدولة والمكاتب التابعة لها بغية توحيد عمليات المفتشيات المعنية بالسلامة في العمل وفي مناجم الفحم على الصعيد الوطني.
2001年又组建了国家安全生产监督管理局(国家煤矿安全监察局),成立了国务院安全生产委员会及其办公室,统一履行全国安全生产综合监督管理和煤矿安全监察职能。