منابع造句
例句与造句
- ومن المجالات التي يمكن أن تشملها تلك الخطوات تجفيف منابع دخل المرتبطين بالقاعدة، ويمكن كذلك تقييد السفر وتفكيك شبكات الأسلحة.
挤压基地组织同伙的收入是这样一个领域,限制旅行和破坏军火网络是另外的区域。 - واتفقت الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمشكلة المخدرات في العالم على أهمية خفض الطلب على المخدرات الى جانب تجفيف منابع اﻹمداد بها.
大会关于世界毒品问题的特别会议同意既须减少对毒品的需求,又须断绝其供应。 - وهي موطن عُشر سكان العالم، وتحتوي على معظم منابع الأنهار في العالم، التي توفر المياه للاستخدام المنزلي والزراعي والصناعي.
山区生活着世界人口的十分之一,拥有全球大部分河流资源,供应国内、农业和工业用水。 - فالأحياء الفقيرة والمستوطنات العشوائية هي منابع لطاقات إدارة الأعمال والمشروعات يمكن، بل يجب، تعبئتها.
就在贫民区和自发建造的住区之中,也会有大批具有创业能力之人,他们的能力可以而且必须被调动起来。 - وهذه المشاكل ناتجة عن دمج كيانات ذات منابع متفاوتة وثقافتين مختلفتين داخل مكتب واحد.
之所以会出现这些问题,原因之一是为了形成一个统一的办公室,合并了两个不同起源、不同文化的实体。 - ومن الأولويات الهامة الأخرى للعراق، إبرام اتفاقات بشأن تقاسم المياه مع بلدان منابع نهري دجلة والفرات وروافدهما.
与底格里斯河、幼发拉底河及其支流的上游国达成关于共享水资源的协议,是伊拉克的另一重要优先事项。 - ومؤخراً، بدأت شركات من البلدان النامية في أنشطة البحث والتطوير في الخارج، ولا سيما من أجل النهل من منابع المراكز المعرفية في جميع أنحاء العالم(1).
近来,一些发展中国家的公司以着手在海外开展研发活动,这样做主要是为了利用世界各地的知识中心。 - 43- وتوصي اللجنة بأن تطبَّق على الفور، في الحالات التي يُمنع فيها الوصول إلى منابع المياه العامة، أحكام الدستور المؤقت والقوانين التي تحظر التمييز والفصل على أساس الانتماء الطبقي.
委员会建议缔约国立即适用《临时宪法》与在享有公共水源方面禁止基于种姓歧视和隔离的法律。 - وقد أكد الرئيس اليمني وهو يتكلم أمام الجمعية في دورتها الحالية التزامه الثابت باجتثاث عناصر الإرهاب وتجفيف منابع الدعم والتمويل المقدم لها من الداخل والخارج.
也门总统在大会本届会议上发言时重申,他坚定地承诺铲除恐怖分子,消除他们在国内外的支持和资金来源。 - وللقضاء على منابع الإرهاب يجب على المجتمع الدولى أن يراعى أن تكون العلاقات الدولية مبنية على أسس من المساواة والسيادة، والتعددية، والعدالة والتنمية المستدامة.
为了消除恐怖主义的根源,国际社会必须确保国际关系建立在主权平等、多边主义、正义和可持续发展的基础之上。 - جنيف وقاعدة " غريد " - سو فولز بتحليل لكشف التغيرات في الغطاء الأرضي لمستنقعات وادي الرافدين ومنطقة منابع المياه في تركيا على التوالي.
全球资源信息数据库日内瓦和苏福尔斯中心将分别对美索不达米亚沼泽地和土耳其上游地区进行土地覆盖物变化探测分析。 - إن استمرار تدفق المياه النقية في نهر بانغاني في جمهورية تنزانيا المتحدة يتطلب حفظ الغابات وحُسن إدارة الأراضي المزروعة في مستجمعات المياه عند منابع النهر.
在坦桑尼亚联合共和国,若想让清洁水持续流入潘加尼河,需要保护上游集水区的森林,并对上游的农田进行良好管理。 - وبعد إحصاء منابع المياه الصالحة للشرب، يُجلب الماء إلى نافورات مركبة بالقرب من مساكن المزارعين، ثم تجهز بعداد نقدي يقيس حجم الماء المُباع بثمن زهيد.
在对饮水资源进行调查之后,就将水输往农业工人住宅附近的竖立式水管,然后装上水表,测量用水量,水的售价也很低。 - غير أن الخطط التي تهدف إلى إنشاء محطات لتوليد الكهرباء من مساقط المياه في مناطق منابع نهر آمو دريا ونهر سير داريا العابرَين للحدود ستكون لها نتائج خطيرة بالنسبة للسلامة وتأثيرات على المجتمع والبيئة.
不过,在跨界河流阿姆河和锡尔河的上游修建水电站的计划将带来严重的安全影响以及社会和环境后果。 - وأقر الفريق بأن البيانات المفتوحة، والبيانات الضخمة، والمعلومات الجغرافية المكانية، ونظم المعلومات الجغرافية، تشكل منابع جديدة للبيانات قد تمكّن من تحقيق الفعالية من حيث التكلفة في إنتاج الإحصاءات.
小组认识到,开放数据、大数据、地理空间信息和地理信息系统都是新的数据来源,可以促成高成本效益的统计数据编制。