ملكية عامة造句
例句与造句
- وأشار التحقيق أيضا إلى أن شركة الطاقة في كوسوفو وغيرها من المؤسسات المملوكة ملكية عامة في كوسوفو معرضة بشدة لخطر الغش وغير ذلك من المخالفات المالية.
2. 调查表明,科索沃能源公司和科索沃其他公有企业极可能有欺诈和其他财务违规行为。 - 23- وإذا تجاوز عدد حملة الأسهم في مؤسسة ما 250 من حملة الأسهم، عندئذ تصنف تلك المؤسسة ضمن الشركات المملوكة ملكية عامة وتكون خاضعة لنُظُم مجلس أسواق المال.
股东人数超过250人的公司归属为股权公开公司,需要接受资本市场管理局的管制。 - وهذه العملية يمكن أن يكون لها أثر مباشر وإيجابي على الاقتصاد في كوسوفو، نظرا لأن الكثير من هذه المؤسسات المملوكة ملكية عامة كانت عاطلة.
这一进程会对科索沃经济产生直接而积极的影响,因为许多社会拥有企业一直处于无事可做的状态。 - وفي أواخر عام 2003 أيضا، أنشأت البعثة مكتب تنسيق الإشراف على المؤسسات المملوكة ملكية عامة للمساعدة في الإصلاح الإداري لتلك المؤسسات.
也是在2003年晚些时候, 科索沃特派团设立了公有企业协调监督办公室,以协助公有企业的管理改革。 - يحق للزوجين، بمقتضى عقد الزواج، تغيير نظام الملكية المشتركة المقرر قانونا إلى ملكية عامة (المادة 34 من هذا القانون).
" 1. 根据婚姻协议,配偶有权将法定合有财产制度改为共同财产制度(法典第34条)。 - والسمة الأساسية لنماذج الوصول المفتوح هي أن تكون المعارف إما ملكية عامة أو قابلة للاستخدام من دون قيود، حسبما هو محدد في شروط وأحكام التراخيص.
开放性获取模式的一个关键特征是,知识进入公共领域,或是可根据特许条款供大众无限制使用。 - جرى في المرحلتين الأوليين لممارسات طلب العطاءات التي بدأت في النصف الثاني من عام 2003 خصخصة 16 مؤسسة من المؤسسات المملوكة ملكية عامة التي يزيد عددها على 400 مؤسسة
在400多家社会拥有企业中,有16家经2003年下半年进行的两轮投标完成了私有化 - (ج) شركة النيل العامة للمقاولات (General Nile Company for Contractings)، وهي شركة مملوكة ملكية عامة مؤسسة بموجب قوانين جمهورية مصر العربية، وتطالب بتعويض قدره 867 257 دولاراً؛
尼罗河通用承包公司,一家按埃及阿拉伯共和国法律注册的国营公司,要求赔偿257,867美元; - واستكملت الاستعدادات لإعادة تشكيل خمس مؤسسات مملوكة ملكية عامة (شركة كهرباء كوسوفو وشركة كوسوفو للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والمطار والسكك الحديدية ومؤسسة (دسترتكث للتدفئة الحضرية).
重建5个公共拥有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、机场、铁路和地区供暖)的筹备工作已经完成。 - ونتيجة للتحقيق، أجريت سلسلة من عمليات المراجعة المالية والجنائية لشركة الطاقة في كوسوفو وأربع من المؤسسات الأخرى المملوكة ملكية عامة في كوسوفو وفي وصربيا والجبل الأسود.
经过这次调查,对科索沃能源公司及科索沃、塞尔维亚和黑山其他四个公有企业进行了一系列财务和法证审计。 - وأوكلت إلى المكتب ولاية تنسيق إشراف البعثة على المؤسسات المملوكة ملكية عامة بتعاون وثيق مع هيئة كوسوفو للاستئمان والعنصرين الأول والرابع (انظر أدناه).
这个办公室受权与科索沃信托机构和第一、第四支柱部门密切合作,协调科索沃特派团对公有企业的监督(见下文)。 - وثانياً، أفادت الأطراف عن برامج بحث متنوعة جارية تنفذها مجموعة من معاهد البحث المملوكة ملكية عامة وخاصة، ترمي إلى تحسين تفهم إسقاطات تغير المناخ وتأثيراته.
第二, 缔约方汇报了一批公立和私立研究所目前正在开展的各种研究方案,以促进对预测的气候变化及其影响的了解。 - وبدأ عمل مجالس المديرين المؤقتة في المؤسسات الرئيسية الأربع المملوكة ملكية عامة (شركة كهرباء كوسوفو، وشركة كوسوفو للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، وسكك حديد البعثة، ومطار بريستينا).
为四大公有企业(科索沃电力公司、邮政电信公司、科索沃特派团铁路公司和普里什蒂纳机场)成立了临时董事会。 - وتذكر الحكومة أن العنف الذي ظهر في عام 2005 أسفر للأسف عن وفاة عدد من المدنيين والأفراد المولجين بإنفاذ القانون، وعن دمار ملكية عامة بقيمة ملايين الدولارات.
该国政府表示,2005年的暴力事件导致多名平民和执法人员不幸死亡,价值数百万美元的公共财产遭到破坏。 - ما هي التكنولوجيات المتاحة المملوكة ملكية عامة؟ وكيف يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تقدم تقارير عنها؟ وكيف ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تعزز نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة
现有何种公有技术? 附件二缔约方可以如何报告这些技术? 附件二缔约方应该如何促进公有技术的转让?