ملاحظ造句
例句与造句
- وهذا الاتجاه ملاحظ أيضا في ليتوانيا وهي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي.
立陶宛作为欧盟成员国之一,这一倾向也相当明显。 - وكان المستوى المنتظم الذي ليس له تأثير ملاحظ أكبر من أعلى جرعة جرى اختبارها.
结果表明全身无观测效应水平要高于测定的最高剂量。 - وكما هو ملاحظ في المادة 7، وضعت الحكومة تشريعا جديدا يحظر التمييز بسبب الشيخوخة.
如第7条所示,政府已经制订了新法律,禁止年龄歧视。 - وهذا ملاحظ أيضا في توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
这一点在联合国消除对妇女歧视委员会的建议中也有所提及。 - وكما هو ملاحظ فإن أغلب الكميات المنتجة من هذه المواد هي لاستخدامات المواد الوسيطة.
可能要注意,大部分这些物质的生产主要用于原料用途。 - ولا يقتصر الانخفاض في تمثيل المرأة على البرلمان ولكنه ملاحظ في جميع مستويات السلطة العامة.
妇女人数偏少并非局限于国会,在各级政府部门也常见。 - والتوسع في البنية الأساسية لصناعة النفط ملاحظ على وجه الخصوص في باكو والمناطق المحيطة بها.
在巴库和邻近地区,石油工业基础设施的扩张特别引人注目。 - تكوين ملاحظ موظفي مكتب الأمين العام للفترة 2010-2011
2012-13两年期概算的人员构成 秘书长办公室2010-11两年期人员构成 - وفيما يتعلق بالهدف 2، تحقيق التعليم الابتدائي للجميع، تحقق تخفيض الأمية، كما هو ملاحظ في ولاية دلتا.
目标2是普及初级教育,正如在三角州看到的,文盲率已经降低。 - وفي الدورة الحادية والستين أيدت الدول الأعضاء عددا من المقترحات كما هو ملاحظ في الفقرة 26 أدناه.
会员国在第六十一届会议上核可了下文第26段内所述的一些提案。 - تضاف (NOEC) وتعني " التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ "
添加NOEC及其含义 " 无观测效应浓度 " 。 - وكما هو ملاحظ في الصفحة 6 من التقرير، فإن الجزء 5-3 من القانون الجنائي، الذي يعالج الإرهاب، هو أيضا ذو صلة.
如报告第6页如述,刑法典有关恐怖主义的第5.3部分也有关联。 - 26- يتمتع غير المواطنين، كما هو ملاحظ مما سبق، بحماية من التمييز بسبب الأصل القومي، بمقتضى العهدين.
如上面指出的,上述两项《公约》都规定非公民享有免受基于国籍的歧视的保护。 - وقد وعد المجتمع الدولي بتقديم هذا الدعم كما هو ملاحظ في الإعلان الذي اعتمد في مؤتمر قمة الألفية.
国际社会承诺过这种支持,特别是在千年首脑会议通过的宣言中作过这种承诺。 - 31- كما هو ملاحظ في الفقرة 22 أعلاه، تم تحديد إعداد كثير من الأطراف لبلاغات وطنية ثانية على أنه عملية تساعد على تيسير الإدماج.
如以上第22段所述,许多缔约方编写第二份国家通报被视为有利于促进纳入进程。