مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية造句
例句与造句
- وأوصى المجلس بأن يستعرض مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مدى ملاءمة الموارد لعرض برنامج الخدمات المشتركة على المكاتب القطرية المتبقية.
委员会建议,联合国发展集团办公室审查向余下的国家办事处推展共同事务方案的资源是否充足。 - ووافق مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على توصية المجلس بأن يواصل جهوده لإنشاء قاعدة بيانات الدروس المستفادة للمنسقين المقيمين في الوقت المقرر. التمويل
联发办同意委员会的建议,即该办公室继续努力在计划时限内建立驻地协调员所得经验数据库。 - ويتوقع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن مبدأ المكتب المشترك سينفذ في 10 مكاتب قطرية خلال سنتين، بعد اكتمال المشاريع التجريبية.
联合国发展集团办公室设想在试点项目完成以后,在2年内把联合办事处原则推向10个国家办事处。 - ويعمل نظام المنسقين المقيمين في شراكة وثيقة مع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من خلال خطة موضوعة بشكل مشترك لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
驻地协调员制度通过一项联合制定的支助国家工作队计划,与联合国发展集团办公室密切合作。 - وقد تم تشجيع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على عرض شراكات ملموسة على مصارف التنمية الإقليمية فضلا عن تعاونه الجاري مع البنك الدولي.
与会者鼓励联发办扩大其具体伙伴关系,从目前同世界银行的合作扩大到同各区域开发银行的合作。 - ووافق مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على توصية المجلس بأن يرصد عن كثب التكاليف الفعلية مقارنة بالميزانية، للحيلولة دون تجاوز المبالغ المحدد فيها.
联合国发展集团办公室同意委员会的建议,即应该根据预算密切监控实际费用,防止支出超出预算。 - وتولى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأفرقة الخدمات التقنية القطرية التابعة للصندوق تقديم دعم تقني للمكاتب القطرية التابعة للصندوق الموجودة في تلك البلدان المشمولة بالبرامج.
发展集团办公室和人口基金国家技术服务小组在这些方案国向人口基金国家办事处提供实务支助。 - وإذ لاحظ مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن الفريق العامل حدد البعد الجنساني بوصفه ميدانا يتطلب مزيدا من العمل، شجع المتكلمون المكتب على متابعة هذه المسألة.
发言者注意到工作组已将社会性别问题作为今后工作的一个领域,并鼓励联发办为此做出努力。 - وإذ لاحظ مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن الفريق العامل حدد المنظور الجنساني بوصفه ميدانا يتطلب مزيدا من العمل، شجع المتكلمون المكتب على متابعة هذه المسألة.
发言者注意到工作组已将社会性别问题作为今后工作的一个领域,并鼓励联发办为此做出努力。 - وكان مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بصدد تنظيم حلقات عمل بشأن برنامج الخدمات المشتركة في جميع المكاتب القطرية، بالاعتماد على خبراء في الخدمات المشتركة.
联合国发展集团办公室正在利用共同事务专家,在所有的国家办事处组织举办共同事务方案讲习班。 - ولا يعتزم الصندوق إنشاء قاعدة بياناته الخاصة بالبرامج المشتركة في الوقت الراهن، غير أنه يرغب في إدخال تحسينات على موقع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على الإنترنت.
人口基金目前没有建立本身的联合方案数据库的任何计划,但希望看到联发办网址有所改善。 - ولبدء هذه العملية نُظمت حلقتا عمل لجميع وكالات الأمم المتحدة، بمشاركة ممثلين عن مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
为启动这一进程,以联合国所有机构为对象举办了两期讲习班,联合国开发计划署发展集团办事处有代表参加。 - ويستعرض مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التقارير السنوية للمنسقين الإقليميين، مستكملة بالمعلومات الأخرى المتاحة، لجمع الأدلة الأولية الخاصة بأداء المنسقين المقيمين.
联合国发展集团办公室审查驻地协调员的年度报告及其它现有补充资料,以收集关于驻地协调员工作表现的主要证据。 - وقام نائب المنسق الخاص، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أيضا بتجديد مشاركة مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة القطري في العمل على الصعيد المحلي.
副特别协调员与开发署合作,还恢复了与联合国发展集团办公室和联合国设在当地的国家工作队的接触。 - والحاجة ماسة أيضا إلى تعزيز قدرة المنسق المقيم على الصعيد القطري، فضلا عن تعزيز قدرة مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في المقر على مواجهة الطلبات والتحديات المتزايدة بصورة مطردة.
还亟需加强国家一级驻地协调员的能力,加强总部发展集团办公室的能力,以便应对越来越多的要求和挑战。