×

مكتب المدعي الخاص造句

"مكتب المدعي الخاص"的中文

例句与造句

  1. وذكر أن مئات المحتجزين قد أفرج عنهم بمقتضى أوامر صادرة عن المحكمة في عام ٣٩٩١، وذلك بموجب طلبات احضار أمام المحكمة أو بموجب قرارات اتخذها مكتب المدعي الخاص فيما يتعلق بالحدود الزمنية التي يفرضها القانون على حاﻻت اﻻحتجاز من هذا النوع.
    据报告,由于特别检察官署援用了有关此类拘留法定时限的人身保护令或决定,数百名被拘留者在1993年获释。
  2. فقد ذكرت المكسيك أنها أنشأت مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتكبة ضد حرية التعبير، المخول سلطة توجيه التحقيقات وتنسيقها والإشراف عليها، ويقوم عند الاقتضاء بالمقاضاة على الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين.
    墨西哥说,它针对侵犯言论自由罪设立了一个特别检察官办公室,该办公室有权指导、协调和监督调查工作,并酌情起诉对记者犯下的罪行。
  3. وتتمثل مهام مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتبكة ضد الصحفيين، المنشأ في عام 2006، في إجراء تحقيقات في الحالات التي تنطوي على جرائم ضد الصحفيين المكسيكيين والجرائم المرتكبة على الأراضي المكسيكية ضد الصحفيين الأجانب.
    2006年成立的针对记者的犯罪特别检察官办公室的职能是调查针对墨西哥记者的犯罪和在墨西哥领土上针对外国记者的犯罪案件。
  4. 12- وتعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل التحقيق في حالات انتهاك الحق في الحياة وحالات الاختفاء القسري، بما في ذلك عن طريق إنشاء مكتب المدعي الخاص المعني بالحركات الاجتماعية والسياسية في الماضي عام 2001.
    委员会赞赏缔约国努力调查侵犯生命权和强迫失踪案,包括2001年建立起了处理以往社会和政治运动问题的特别检察厅。
  5. وتلاحظ بقلق أن مكتب المدعي الخاص المعني بجرائم العنف ضد المرأة والاتّجار في الأشخاص غير مختص بمتابعة شكاوى الاتّجار بالأشخاص عندما يُرتكب الجرم من قبل جماعات إجرامية منظمة.
    委员会关切地注意到,当有组织犯罪团伙实施犯罪时,暴力侵害妇女行为罪和贩运人口罪特别检察官办公室未获得对贩运人口投诉采取后续行动的授权。
  6. ومنحت السلطات الاتحادية، بموجب تعديل دستوري، سلطة التحقيق في جرائم انتهاك حرية التعبير المرتكبة ضد الصحفيين أو غيرهم من الأشخاص أو المرافق، وأُنشئ مكتب المدعي الخاص المعني بهذه الجرائم.
    根据一项宪法修订案,联邦当局有权对针对新闻工作者或其他人士或机构、违反言论自由权的罪行进行调查,并为这类罪行设立了特别检察官办公室。
  7. ولهذا الغرض، أنشأت مكتب المدعي الخاص المعني بالحركات الاجتماعية والسياسية في الماضي، ورأى المدعي الخاص أن هناك أدلةً قاطعة على حدوث 476 حالة اختفاء قسري.
    为此,政府设置了 " 处理过去社会和政治运动特别检察官 " ,据此发现对于476起被迫失踪事件存在可作出定论的证据。
  8. كما ترحب بإنشاء مكتب المدعي الخاص المسؤول عن حقوق السكان الأصليين والمجتمعات المحلية العرقية، وبإنشاء مكتب محلي له في المنطقة المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي، فضلاً عن مكتب المدعي الخاص المسؤول عن التنوع الجنسي.
    它还欢迎设立土着人民和种族群体权利特别监察员办公室,以及在加勒比沿海自治区设立地方办事处,并设立性多样性特别监察员办公室。
  9. كما ترحب بإنشاء مكتب المدعي الخاص المسؤول عن حقوق السكان الأصليين والمجتمعات المحلية العرقية، وبإنشاء مكتب محلي له في المنطقة المتمتعة بالحكم الذاتي على ساحل البحر الكاريبي، فضلاً عن مكتب المدعي الخاص المسؤول عن التنوع الجنسي.
    它还欢迎设立土着人民和种族群体权利特别监察员办公室,以及在加勒比沿海自治区设立地方办事处,并设立性多样性特别监察员办公室。
  10. وفيما يتعلق بموضوع حرية التعبير، قال إن مختلف البدائل الرامية إلى تحسين حماية الصحفيين قيد المناقشة، بما في ذلك تعزيز عمل مكتب المدعي الخاص المعنى بالجرائم المرتبكة ضد الصحفيين وعمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    关于言论自由的问题,他说正在讨论各种能够更好地保护记者的替代办法,包括加强针对记者的犯罪特别检察官办公室和国家人权委员会的工作。
  11. 73- وفي إطار التصدي لخطورة وضع الصحفيين في البلد، أنشأت الدولة الاتحادية في المكسيك مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتكبة ضد حرية التعبير، التابع لمكتب مدعي عام الجمهورية.
    在墨西哥,联邦政府为了应对该国记者所处的严峻境况,在共和国总检察长办公室(总检办)之下成立了打击侵害言论自由犯罪特别检察官办公室(特检办)。
  12. كما احتُجز أمين النقابة، السيد خوان كارلوس رويدا، واقتيد إلى سجن أراوكا، ورُفعت عليه دعوى في مكتب المدعي الخاص وسُجّل بوصفه المتهم رقم 63141، وقد رُبط اسم السيد بالومينو بانغيرو بالقضية، فكان ذلك مسوِّغاً لإعادة احتجازه.
    工会秘书Juan Carlos Rueda也被逮捕,并被送往阿劳卡监狱,在那里两人被特别检察官一同起诉,起诉书编号为63141。
  13. وأكدت إغلاق مقر لجنة منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه في سْيُوداد خْوِاريز وعدم فعالية مكتب المدعي الخاص المعني بجرائم العنف ضد المرأة والاتجار بالبشر(39).
    该文件强调指出了华雷斯城取消了 " 防止和消除对妇女暴力委员会 " ,而负责暴力侵害妇女和人口贩运罪行的检察官工作无效。
  14. وتضيف المنظمة أن مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتكبة في حق الصحفيين، التابع لمكتب المدعي العام، لم يعالج سوى حالة واحدة من بين 174 حالة عُرضت عليه منذ أن أنشئ في عام 2006.
    68 A19并指出,附属于总检察长办公室的迫害记者罪行问题特别检察官办公室自2006年建立以来,对向其提交的174个案例仅处理了1个。
  15. 24- وأوصى المقرّر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير بتعزيز مكتب المدعي الخاص المعني بالجرائم المرتكبة ضد حرية التعبير التابع لمكتب المدعي العام للجمهورية، فضلاً عن هيئات الادعاء وإقامة العدل المحلية(48).
    意见和言论自由权问题特别报告员呼吁加强共和国总检察长办公室下属的专门负责针对行使言论自由者犯罪的特别检察官办公室和地方执法及司法机构。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر"造句
  2. "مكتب المخابرات"造句
  3. "مكتب المحاسبة العام"造句
  4. "مكتب المجلس التنفيذي"造句
  5. "مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي"造句
  6. "مكتب المدعي العام"造句
  7. "مكتب المدعي العام لحقوق الإنسان"造句
  8. "مكتب المدعي العام للدفاع عن حقوق الإنسان"造句
  9. "مكتب المدعين الخاصين في كوسوفو"造句
  10. "مكتب المدعيين العامين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.