مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان造句
例句与造句
- واختار ممثلو مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان تجاهل أن الجانبين (الدفاع والادعاء) أُتيحت لهما نفس الظروف والفرص لإجراء محاكمة نزيهة قائمة على مبدأ مقارعة الحجة بالحجة.
民主人权办的代表不愿意看到赋予双方(辩方和控方)在审判中享有公平辩论的同等条件和机会。 - 131- تتعاون الحكومة تعاوناً وثيقاً مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومع لجنة فينيسيا بشأن تنفيذ توصياتهما وتطوير قانون الانتخاب.
政府与欧安组织民主制度和人权办公室及威尼斯委员会密切合作,执行它们的建议并推进选举法。 - وقد أعد مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ورقة معلومات أساسية سنوية تتعلق بتطبيق عقوبة الإعدام في الدول الأعضاء في هذه المنظمة.
欧安组织民主制度和人权办公室编写了一份关于欧安组织成员国内死刑使用情况的年度背景文件。 - وإزاء هذه الخلفية، لا يمكن إلا ملاحظة الطابع المُسيَّـس واللاموضوعي الذي تتسم به الاستنتاجات المعاكسة التي توصل إليها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن قانون الانتخاب في بيلاروس.
在此背景下,欧安组织的民主制度与人权办公室带有政治动机的偏见乃是鲜明对照。 - وقبل الاحتفال بيوم حقوق الإنسان لعام 2010، أصدر المقرر الخاص بياناً مشتركاً مع مدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا().
2010年人权日前夕,他与欧洲安全与合作组织民主体制及人权事务办事处主任一起发表了联合声明。 - ولا يشير تقرير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان إلى انتهاك واحد مسجل للإجراءات الواجبة أثناء تنفيذ الإجراءات القانونية. ويعج التقرير بمجرد ادعاءات لا أساس لها.
民主人权办的报告没有提到诉讼程序中有任何违反诉讼程序准则的情况,反而充斥着没有任何依据的说词。 - رحبت الممثلة الخاصة من قبل بإنشاء الوحدة المعنية بحرية تكوين الجمعيات داخل مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
特别代表曾表示欢迎在欧洲安全与合作组织(欧安组织)民主制度和人权办公室(民主人权办)内设立结社自由股。 - 64- إن إنشاء وحدة لحرية تكوين الجمعيات داخل مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا يشكل مبادرة إقليمية أخرى حظيت بترحيب خاص من الممثلة الخاصة.
欧洲安全与合作组织民主体制和人权事务处内设立了结社自由股,这也是特别代表尤其欢迎的区域倡议。 - وتركز ولاية مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للمنظمة وأنشطته، في جملة أمور، على ضمان احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون بوصفهما الركيزة الأساسية لمكافحة الإرهاب.
欧安组织民主制度和人权办公室的任务和活动的焦点包括确保尊重人权和法治,以此作为反恐斗争的重要基础。 - وقد تلقت، في هذا المسعى، المشورة من " مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان " لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومن " المديرية العامة لحقوق الإنسان " لدى مجلس أوروبا.
这样做时,它得到了欧洲安全和合作组织民主体制和人权办事处以及欧洲委员会人权总署的专家咨询。 - وخلال العملية الانتخابية، اعتُمد ما مجموعه 850 مراقباً دولياً من 52 بلداً، بمن فيهم خبراء مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
共有来自52个国家的850名国际观察员参与了选举过程,其中包括欧安组织民主制度与人权办公室的专家。 - ودعَّم مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا مشاريع بشأن مكافحة الاتجار، بما في ذلك تمويل حلقة دراسية دولية.
欧洲安全与合作组织(欧安组织)民主制度和人权办公室(民主人权办)支助一些反贩运项目,包括资助一次国际讨论会。 - وفي أعقاب المؤتمر، بدأت عملية من المشاورات مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان من أجل استكشاف سبل التعاون مستقبلا ومناقشة موضوع ترشيد طلبات إعداد التقارير التي تقدم إلى الدول.
会议之后,与民主人权处开始协商进程,就未来的合作进行探讨,讨论如何使向各国提出的报告请求合理化。 - وفي سياق مواصلة مكافحة إنكار محرقة اليهود، وزَّعت الإدارة مبادئ توجيهية تعليمية بشأن مكافحة المعاداة للسامية، أعدَّها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان في وارسو.
新闻部继续与否认大屠杀的行为作斗争,分发了位于华沙的民主制度和人权办公室拟订的制止反犹太主义行为的教学指南。 - ففي عام 2001 على سبيل المثال، ستعقد المفوضية دورات تدريبية مشتركة مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان للسلطات الحدودية في مسائل اللجوء والاتجار.
例如,在2001年期间,难民专员办事处和民主制度和人权办公室将为边界当局联合举办关于庇护和贩运人口问题的培训班。
相关词汇
- "مكتب اللجنة التحضيرية"造句
- "مكتب اللاجئين"造句
- "مكتب الكشافة العالمي"造句
- "مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات"造句
- "مكتب العميل"造句
- "مكتب المالية والإدارة"造句
- "مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل"造句
- "مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام"造句
- "مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام"造句
- "مكتب المتحدث باسم الأمين العام"造句